27 2015 ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ - pyr.gr ?΄ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ... ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ... ΚΕΙΜΕΝΟ

  • Published on
    08-Feb-2018

  • View
    219

  • Download
    2

Embed Size (px)

Transcript

<ul><li><p> 27 2015 </p><p> : </p><p> 1. </p><p> . . , : ( : ) </p><p> 2. , </p><p> () . , : , , . </p><p> 3. , , </p><p> , . , , . </p><p> B.1. pari </p><p>diutius inopum haec quo neuter cultelli ungues mihi eius </p><p> .1. ea exempla sutores quosdam incitaverunt .2. doctu </p><p>respondendo solentium perdam faciendus casuris sunto diceremur </p><p>fert referre interfice cognoscetis elaberentur resecuerit obiurgavisse </p></li><li><p> .1 Postquam vocatus est postquam </p><p> . </p><p> Quos fidos amicos habui? </p><p>. Homines dicunt Porciam, Bruti uxorem poposcisse </p><p>. quod Tarquinius dixisse fertur exulans </p><p> dixisse </p><p> .2 Id exemplum sutorem quondam incitat , ut corvum doceat </p><p> incitat . </p><p> .2 ) Quodsi forte caderent tum intellegeretur ) Quodsi forte cecidissent tum intellectum esset </p><p> ut eam obiurgaret qui eam obiurgaret eam obiurgatum eius obiurgandae cusa/gratia </p></li></ul>

Recommended

View more >