Kodak DX6490 FR Fr

  • Published on
    30-Oct-2015

  • View
    46

  • Download
    0

Transcript

  • Appareil photo numrique Kodak EasyShare DX6490 Zoom

    Guide d'utilisationwww.kodak.comDes didacticiels interactifs vous sont proposs sur le site Web, l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto

  • Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650 - tats-Unis

    Eastman Kodak Company, 2003Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. Toutes les images d'cran sont fictives.Rf. 6B8596_fr

  • Prsentation du produitVue avant

    1 Molette de slection 5 Flash escamotable

    2 Dragonne 6 Tmoin Retardateur/Vido

    3 Bouton d'obturateur 7 Objectif

    4 Microphone

    7

    3

    2

    1

    64 5iii

  • Prsentation du produitVue arrire

    12

    DragonneBouton bascule EVF/LCD

    9 Bouton directionnel (orienter )

    Bouton OK (appuyer dessus)

    3 EVF (viseur lectronique) 10 Cadran de slection de mode/Activ-Dsactiv

    4 Capteurs optiques EVF 11 Bouton Review (Visualisation)

    5 Zoom (Grand angle/Tlobjectif) 12 Bouton Menu

    6 Dragonne 13 Bouton Delete (Supprimer)

    7 Bouton d'tat 14 Position On (activ), tmoin de mode

    8 Bouton Share (Partager) 15 cran cristaux liquides

    12

    7

    1 2 4 65

    111315

    9

    8

    3

    10

    14 iv

  • Prsentation du produitVues latrales

    1 Logement pour carte SD/MMC en option

    2 Connecteur de flash externe

    3 Port USB

    4 Port d'entre c.c. (5 V)

    5 Sortie A/V (pour tlvision)

    4

    2

    1

    3

    5v

  • Prsentation du produitVues de dessus et de dessous

    Vue de dessus Vue de dessous

    1 Bouton d'obturateur 8 Compartiment de la pile

    2 Haut-parleur 9 Fixation trpied/repre, station d'accueil 60003 Bouton du flash

    4 Bouton Gros plan/Paysage 10 Connecteur de la station d'accueil

    5 Bouton Retardateur/Rafale 11 Repre, station 6000

    6 Flash escamotable

    7 Bouton Ouvrir flash

    6

    71

    2 3

    4

    8

    5

    9 10 11 vi

  • Table des matires1 Mise en route .........................................................................1

    Installation du logiciel ...................................................................... 1Vous souhaitez imprimer ce guide en version grand format ?................................................................................................. 1Contenu de l'emballage....................................................................2Chargement de la pile......................................................................3Installation de la pile .......................................................................4Fixation de la dragonne et du cache d'objectif......................4Mise en marche de l'appareil photo............................................5Rglage de la date et de l'heure ................................................. 6Changement d'cran, viseur lectronique ou cran cristaux liquides ............................................................................ 7Vrification de l'tat de l'appareil photo et de la photo ......................................................................................... 8Insertion d'une carte SD/MMC.................................................. 12Choix de la mmoire interne ou de la carte SD/MMC........ 13Informations importantes sur les piles..................................16

    2 Prise de photos .................................................................19Prise d'une photo ............................................................................ 19Modes de prise de vue..................................................................20Mode PASM...................................................................................... 21Prise de photos en gros plan et de paysages.....................25Utilisation des marques de cadrage de l'autofocus.........26vii

  • Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'tre prise ........................................................ 27Utilisation du zoom optique.......................................................28Utilisation du zoom numrique avanc..................................29Utilisation du flash escamotable.............................................29Utilisation d'un flash externe.....................................................32Pour vous prendre vous-mme en photo...............................33Prise de photos en rafale............................................................34Modification des rglages en option.......................................35Rglage de la qualit d'image ....................................................37Rglage de la balance des blancs en mode PASM ........... 38Rglage de la vitesse ISO en mode PASM........................... 39Rglage du mode Couleur ........................................................... 40Rglage de la mesure de l'exposition en mode PASM ......42Rglage de la zone de mise au point en mode PASM.......43Rglage de la nettet en mode PASM...................................44Rinitialisation des rglages par dfaut...............................45Marquage pralable des noms d'album................................. 46Horodatage des photos............................................................. 48Rglage du capteur d'orientation ............................................49

    3 Prise de vidos ................................................................. 51Ralisation d'une vido..................................................................51Visualisation rapide : visualisation de la squence vido ralise................................................................52Utilisation du zoom optique.......................................................53 viii

  • Modification des options d'enregistrement vido supplmentaires ............................................................................ 53limination des bruits de l'appareil photo lors de l'enregistrement............................................................................. 54Rglage de la longueur de la vido........................................... 55Marquage pralable des noms d'album.................................56Pour vous prendre vous-mme en vido.................................57

    4 Visualisation des photos et des vidos ...................59Visualisation d'une photo ou d'une vido .............................. 59Lecture d'une vido .......................................................................60Visualisation simultane de plusieurs photos ou vidos............................................................................................ 61Suppression de photos et de vidos......................................62Modification des options de visualisation supplmentaires ............................................................................63Agrandissement des photos....................................................64Protection des photos et des vidos contre leur suppression .....................................................................................65Marquage de photos/squences vido pour les albums ........................................................................................66Excution d'un diaporama.......................................................... 67Affichage des photos et des vidos sur un tlviseur ..........................................................................................69Copie de photos et de vidos.....................................................70Affichage de la date de la vido................................................. 71ix

  • Affichage des informations relatives aux photos ou vidos............................................................................................ 72Protection de l'objectif pendant la visualisation................73

    5 Partage de photos et de vidos .................................75Quand marquer les photos et les vidos ?...........................76Marquage des photos pour l'impression...............................76Marquage de photos et de vidos pour envoi par courrier lectronique.............................................................78Marquage de photos et vidos comme favoris...................79Besoin d'aide ?.................................................................................79

    6 Personnalisation des rglages de l'appareil photo ................................................................ 81

    Pour accder aux menus et au mode de configuration...............................................................................81Menus Configuration......................................................................81Retour au menu prcdent.........................................................82Modification du nombre de tirages par dfaut ..................82Dsactivation de la visualisation rapide.............................. 83Modification du zoom numrique avanc............................. 84Dsactivation du son de l'obturateur ................................... 85Dsactivation de la description du mode............................ 85Rglage de la sortie vido ..........................................................86Slection d'une langue..................................................................87Formatage de la carte ou de la mmoire interne ..............87 x

  • Affichage des informations relatives l'appareil photo ...........................................................................88

    7 Installation du logiciel ....................................................89Configuration systme requise sous Windows ................89Configuration requise sur Mac OS X......................................90Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x....................90Installation du logiciel....................................................................91

    8 Connexion de l'appareil photo l'ordinateur ..........93Transfert de photos l'aide du cble USB.......................... 94Impression de photos partir de votre ordinateur......... 95Impression partir d'une carte SD/MMC en option........ 95Impression avec ou sans ordinateur......................................96

    9 Utilisation de la station d'accueil 6000 ................ 97Contenu de l'emballage de la station d'accueil 6000................................................................................97Installation du logement d'insertion personnalis de votre appareil photo...............................................................98Connexion de la station d'accueil 6000 ..............................99Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil ............................................................................ 101Chargement de la pile .................................................................102Transfert de photos avec la station d'accueil ..................104Visualisation des photos et des vidos...............................105Dpannage de la station d'accueil 6000.......................... 106xi

  • Caractristiques de la station d'accueil 6000............... 107Utilisation de l'adaptateur secteur pour alimenter l'appareil photo..............................................................................108Anciens modles d'appareils photo et de stations d'accueil ........................................................................108

    10 Dpannage .................................................................... 109Problmes lis l'appareil photo............................................109Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur..................................................................................115Cartes SD/MMC et mmoire interne...................................... 117Messages sur l'cran de l'appareil photo............................. 118tat du tmoin de mode........................................................... 123

    11 Obtention d'aide ............................................................. 125Liens Web utiles ............................................................................ 125Aide de ce guide............................................................................ 125Aide du logiciel............................................................................... 126Assistance client par tlphone............................................ 126

    12 Annexe .............................................................................129Caractristiques de l'appareil photo.................................... 129Rglages d'origine par dfaut.................................................. 132Mise niveau du logiciel et du micrologiciel ....................... 133Conseils, scurit, maintenance............................................. 134Capacits de stockage.............................................................. 135Recherche de photos et de vidos sur une carte............136 xii

  • Conventions d'attribution de noms aux photos ............... 137Fonctions de veille........................................................................138Conformit et stipulations FCC..............................................139xiii

  • 1 Mise en routeInstallation du logicielInstallez le logiciel Kodak EasyShare partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) l'ordinateur. Si vous ne procdez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Voir le guide Commencez ici ! de l'appareil photo ou la section Installation du logiciel, page 89.

    Vous souhaitez imprimer ce guide en version grand format ?Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :1 Visitez le site Web www.kodak.com/go/dx6490support.2 Rendez-vous la section Manuals (Manuels).3 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide

    d'utilisation.4 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x : Dans le menu Fichier, slectionnez Imprimer. Dans la fentre d'impression, slectionnez Ajuster.Sur Mac OS X : Dans le menu Fichier, slectionnez Mise en page. Dfinissez chelle sur 200 %.

    5 Imprimez comme vous le faites habituellement.1

  • Chapitre 1Contenu de l'emballage

    Non illustrs : Guide d'utilisation ou CD du Guide d'utilisation, Guide de dmarrage rapide, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut tre modifi sans pravis.

    * Si l'emballage de votre appareil photo contient une station d'accueil 6000 Kodak EasyShare :Le logement d'insertion personnalis (2*) est pr-install sur la station d'accueil et le chargeur de pile (4*) n'est pas inclus. Voir page 97 pour connatre les autres accessoires contenus dans l'emballage.

    1 Appareil photo 5 Cble USB 2* Logement d'insertion personnalis (pour

    station d'accueil et station d'impression 6000)6 Cble audio/vido (pour une

    visualisation sur un tlviseur)3 Pile rechargeable au lithium, 1 700 mAh 7 Cache d'objectif4* Chargeur de pile, avec fiches 8 Dragonne

    1

    6

    37

    5

    8

    2*

    4* 2

  • Chapitre 1

    Chargement de la pileVous devez charger la pile rechargeable au lithium avant de l'utiliser pour la premire fois.

    1 Insrez la pile dans le chargeur.

    2 Insrez la fiche qui correspond votre prise lectrique.

    3 Branchez le chargeur dans la prise lectrique. Le tmoin lumineux devient rouge. Lorsque le tmoin lumineux passe au vert, retirez la pile et dbranchez le chargeur. Le chargement dure environ 3 heures.

    Pour connatre l'autonomie des piles, voir page 16.Vous pouvez galement charger la pile avec la station d'impression 6000 Kodak EasyShare ou avec la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare, en option (voir page 97). Vous pourrez vous les procurer, ainsi que les autres accessoires Kodak, auprs d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories_francais.

    REMARQUE : si votre appareil photo est vendu avec une station d'accueil 6000 Kodak EasyShare, le chargeur de pile n'est pas inclus. Dans ce cas, vous devez utilisez la station d'accueil pour charger la pile (voir le chapitre 9, Utilisation de la station d'accueil 6000).3

  • Chapitre 1

    Installation de la pileATTENTION :Utilisez uniquement une pile au lithium rechargeable Kodak EasyShare. Voir Informations importantes sur les piles, page 16.

    1 Assurez-vous que le cadran de slection de mode est positionn sur Off (Arrt).

    2 Ouvrez le compartiment de la pile.3 Orientez la pile dans la position indique et

    enfoncez-la.4 Fermez le compartiment de la pile.

    Fixation de la dragonne et du cache d'objectif

    Dragonne :1 Fixez les anneaux mtalliques des extrmits

    de la dragonne aux points d'attache situs de chaque ct de l'appareil photo.

    Cache d'objectif :1 Enfilez l'attache du cache d'objectif dans

    l'anneau de la dragonne (le plus proche de l'objectif sur l'appareil photo).

    2 Passez le cache d'objectif dans la boucle, puis tirez fermement.Utilisez le cache d'objectif pour protger l'objectif lorsque vous n'utilisez pas

    Contacts 4l'appareil photo.

  • Chapitre 1Mise en marche de l'appareil photo Pour allumer l'appareil photo, tournez le

    cadran de slection de mode.Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour prendre des photos.Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour raliser des squences vido.

    Le tmoin de mode clignote pendant que l'appareil photo effectue une vrification automatique, puis reste allum lorsque l'appareil est prt prendre des photos ou raliser des squences vido.

    Le viseur lectronique (EVF) ou l'cran cristaux liquides s'allume, en fonction du dernier affichage utilis (voir page 7).

    Le nom et la description du mode de prise de vue choisi apparat sur l'cran pendant 3 secondes.

    Pour identifier les icnes d'tat qui apparaissent sur l'cran, voir page 8.

    Tmoin de mode,

    cran cristaux liquides

    EVF

    Position On(Activ)5

  • Chapitre 1Rglage de la date et de l'heureRglage initial de la date et de l'heureLe message La date et l'heure ont t rinitialises s'affiche la premire fois que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant un certain temps.

    1 DF. DATE/HEURE est mis en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK.

    L'cran Date et heure s'affiche. Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure est affiche en mode 24 heures.Vous pouvez aussi slectionner ANNULER pour rgler la date et l'heure ultrieurement.

    2 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur pour passer au rglage suivant.

    3 Quand vous avez termin, appuyez sur le bouton OK.

    4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez.

    REMARQUE : selon votre systme d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut autoriser votre ordinateur mettre automatiquement jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

    OK, 6

  • Chapitre 1Rglage de la date et de l'heure tout moment1 Mettez l'appareil photo en marche. Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.3 Appuyez sur pour mettre l'option Date et heure en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.4 Passez l'tape 2 de la section Rglage initial de la date et de l'heure.

    Changement d'cran, viseur lectronique ou cran cristaux liquides

    Votre appareil photo est quip d'un viseur lectronique (EVF). l'instar de l'cran cristaux liquides (LCD), le viseur lectronique affiche exactement ce que saisit l'appareil photo. Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour

    passer du viseur lectronique l'cran cristaux liquides, et vice versa. Utilisez l'cran qui vous parat le plus pratique. Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton.

    BoutonEVF/LCD LCD

    EVF7

  • Chapitre 1Mise en veille de l'EVF 15 secondesLe viseur lectronique s'teint aprs 15 secondes si vous ne regardez pas dans le viseur. Pour le rallumer avant une minute, regardez dans le viseur. Aprs une minute, appuyez sur un bouton.

    Mise en veille de l'cran cristaux liquides 1 minuteSi aucune photo n'est prise et si aucun bouton n'est actionn pendant une minute, l'cran cristaux liquides s'teint pour conomiser la pile. Pour le rallumer, appuyez sur un bouton. Voir page 138 pour connatre les fonctions de veille automatique.

    Vrification de l'tat de l'appareil photo et de la photo

    Les icnes qui s'affichent sur le viseur lectronique ou sur l'cran cristaux liquides indiquent les rglages actifs pour l'appareil photo et pour les photos. Appuyez sur le bouton d'tat pour afficher ou non les icnes. 8

  • Chapitre 1Modes de prise de vueLes rglages actifs de l'appareil photo sont affichs :

    Compensation dexpositionVitesse d'obturationOuverture

    Mode de

    Pile faible

    de zoom

    HorodatageRetardateur/RafaleGros plan/Paysage Flash Qualit dimage

    Photos/temps restant(es)Emplacement

    ISO

    Mode PASM

    indicateur

    Balance

    (clignotant = puise)

    Descriptiondu mode

    numriquetlobjectifgrand angle

    de stockage

    des blancs

    l'appareil photo9

  • Chapitre 1Modes de prise de vue Bouton d'obturateur enfonc mi-courseEnfoncez le bouton d'obturateur mi-course pour afficher les rglages manuels :

    Indicateur d'autofocus/exposition automatique (AF/EA)

    Compensation dexpositionVitesse d'obturation

    Ouverture

    ISO

    Avertissement sur la lenteur

    Marques de cadragede l'autofocus

    de la vitesse d'obturation 10

  • Chapitre 1Mode de visualisation Informations sur la photoAppuyez sur le bouton Review (Visualisation). Les fonctions utilises sur la photo ou la vido en cours sont affiches :

    Marquage Marquage Courrier lectroniqueMarquage Impression/nombre de tirages Protection

    Numro de la photoEmplacement

    Mode de

    Pile faibleFlches de dfilement

    Nom d'album

    (clignotant = puise)

    Favoris de stockage

    l'appareil photo11

  • Chapitre 1Informations supplmentaires sur la photoIl existe deux moyens d'obtenir des informations supplmentaires sur la photo ou sur la vido affiche :

    Appuyez sur . Pour quitter l'cran d'informations, rappuyez sur .OU

    Appuyez sur le bouton Menu, slectionnez Infos image (voir page 72). Appuyez sur le bouton OK.

    Insertion d'une carte SD/MMCVotre appareil photo dispose de 16 Mo de mmoire interne. Cependant, les cartes SD/MMC en option constituent un support de stockage amovible et rutilisable pour vos photos et vos vidos.

    ATTENTION :La carte ne peut tre insre que dans un seul sens. Ne forcez pas sur la carte sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte.Vous ne devez ni insrer ni retirer la carte lorsque le tmoin clignote ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.

    menu

    OK 12

  • Chapitre 1Pour insrer une carte SD/MMC :1 teignez l'appareil photo.2 Ouvrez le volet de la carte.3 Orientez la carte comme indiqu

    sur le volet.4 Insrez la carte dans son

    logement en la poussant lgrement de faon assurer le bon contact du connecteur.

    5 Refermez le volet.

    Pour retirer la carte, enfoncez-la lgrement, puis relchez-la. Une fois la carte partiellement jecte de son logement, vous pouvez la retirer entirement.

    Voir page 135 pour connatre les capacits de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD/MMC auprs d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6490accessories.

    Choix de la mmoire interne ou de la carte SD/MMCCet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos vidos :Mmoire interne Stockez vos photos et vos vidos dans la mmoire interne de 16 Mo.Carte SD/MMC Stockez vos photos et vos vidos sur une carte. Le nombre de photos et la longueur des vidos dpendent de la taille de la carte. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprs d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6490accessories. Pour connatre les capacits de stockage, voir page 135.

    Encoche

    Tmoinde mode13

  • Chapitre 1Gestion de l'emplacement de stockage1 Mettez l'appareil photo en marche.2 Dans n'importe quel mode Photo ou Vido, appuyez sur le bouton Menu.3 Appuyez sur pour mettre l'option Stockage d'images en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK :Automatique (par dfaut) L'appareil photo utilise la carte mmoire si elle est prsente dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mmoire interne.Mmoire interne L'appareil photo utilise toujours la mmoire interne, mme si une carte mmoire est insre.

    5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK.Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez et s'applique toutes les fonctions de l'appareil photo.

    6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 14

  • Chapitre 1Vrification de l'emplacement de stockageEn modes Photo et Vido, l'icne d'emplacement de stockage qui apparat dans la zone d'tat indique l'emplacement de stockage utilis par l'appareil photo. Pour vrifier cet emplacement, effectuez l'une des oprations suivantes :

    Tournez le cadran de slection de mode pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrt).

    Carte mmoire Mmoire interne

    Vrification de l'emplacement d'une photo ou d'une vidoEn mode de visualisation, l'icne d'emplacement de stockage qui apparat avec la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vido.

    Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).

    La photo ou la vido est stocke sur la carte mmoire.

    La photo ou la vido est stocke dans la mmoire interne.

    Emplacement de stockage

    Emplacement des photos/vidos15

  • Chapitre 1Informations importantes sur les pilesTypes de pile de remplacement/Autonomie des piles L'emballage de votre appareil photo contient une pile Kodak EasyShare rechargeable au lithium de 1 700 mAh (KLIC 5001). L'autonomie des piles dpend des conditions d'utilisation.

    Pile en option : vous pouvez galement utiliser une pile Kodak EasyShare rechargeable au lithium de 1 050 mAh. Cette pile est cependant moins puissante : par rapport la pile de 1 700 mAh livre avec votre appareil, vous obtiendrez environ 30 % de photos en mois par charge complte.Nous vous conseillons d'utiliser une pile Kodak EasyShare rechargeable au lithium. Toutes les marques de piles rechargeables au lithium 3,7 V ne sont pas compatibles avec l'appareil photo. La garantie ne couvre pas les dommages causs par des accessoires non agrs. Pour plus d'informations sur les piles, visitez le site Web l'adresse suivante : http://www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.

    Pile au lithium

    Autonomie de la pile

    (livre avec l'appareil photo)rechargeable, 1 700 mAh

    0 250

    (Nb approx. de photos par chargement complet)

    125 - 210 16

  • Chapitre 1Extension de l'autonomie de la pile Limitez les oprations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile :

    Utilisation de la visualisation rapide (voir page 27 et page 52). Utilisation excessive du flash.

    Achetez une station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option (voir page 97). La station d'accueil 6000 alimente votre appareil, permet de transfrer des photos et de recharger les piles rechargeables au lithium livres avec votre appareil.

    Achetez un adaptateur secteur 5 V Kodak en option pour alimenter votre appareil photo ou utilisez celui qui vous a t fourni avec la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare (voir page 108).

    Achetez une station d'impression 6000 Kodak EasyShare en option (voir page 96). La station d'impression 6000 alimente votre appareil, permet de raliser des tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, de transfrer des photos et de recharger les piles rechargeables au lithium fournies avec votre appareil photo.

    La prsence de poussire sur les contacts des piles peut rduire leur autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant d'insrer les piles.

    Les piles fonctionnent moins bien des tempratures infrieures 5 C. Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les rutiliser une fois qu'elles seront ramenes temprature ambiante.

    Mesures de scurit et manipulation des piles Ne mettez pas les piles en contact avec des objets mtalliques (y compris

    des pices de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se dcharger ou provoquer un court-circuit.

    Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, l'adresse suivante : www.rbrc.com.17

  • 2 Prise de photosL'appareil photo est toujours prt pour la prise de vue, mme si vous tes en mode de visualisation, de partage ou de configuration (en mode de vido, l'appareil ralise des squences vido).

    Prise d'une photo1 Positionnez le cadran de slection de mode

    sur le mode utiliser. Voir page 20 pour une description des modes de prise de vue.

    Le viseur lectronique (EVF) ou l'cran cristaux liquides (LCD) affiche une description du mode et une visualisation simultane.

    2 Cadrez le sujet l'aide du viseur lectronique ou de l'cran cristaux liquides (appuyez sur le bouton EVF/LCD pour passer d'un cran l'autre. Voir page 7).

    3 Enfoncez le bouton d'obturateur mi-course pour rgler l'autofocus et la mise au point automatique.

    L'indicateur AF/EA apparat. Si la mise au point et/ou l'exposition chouent, recomposez la photo et ressayez.

    4 Enfoncez compltement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.

    REMARQUE : ouvrez l'unit du flash escamotable pour utiliser le flash (voir page 29).

    LCD

    EVF

    Indicateur AF/EA :vert-russite

    rouge-checchec de la mise au pointchec de l'exposition19

  • Chapitre 2Modes de prise de vue

    Mode DescriptionAutomatique Pour la prise de photos ordinaires Offre un excellent

    quilibre de qualit photo et une grande facilit d'utilisation.

    PASM Pour une matrise totale de la crativit. Vous avez le choix entre les modes P (programme), A (priorit d'ouverture), S (priorit d'obturation) et M (manuel). Voir les pages page 21 page 24 pour une explication complte sur le mode PASM.

    Sport Pour les sujets en mouvement.

    Portrait Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et le fond est plus flou. Pour obtenir les meilleurs rsultats possibles, le sujet doit se trouver 2 m au moins de l'appareil et sa tte et ses paules doivent remplir le cadre. Utilisez le bouton Tlobjectif (T) pour accentuer le flou du dcor.

    Nuit Pour les scnes nocturnes ou peu claires. La vitesse d'obturation pouvant tre lente, nous vous conseillons de placer l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trpied. Avec une vitesse d'obturation lente, le sujet doit rester immobile quelques secondes aprs le dclenchement du flash.

    Vido Ralisation de vidos avec du son. Voir Ralisation d'une vido, page 51.

    Pour obtenir les meilleures photos possibles, slectionnez le mode adapt vos conditions.Visitez le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6490support pour connatre les caractristiques et les vitesses d'obturation pour chaque mode. 20

  • Chapitre 2Mode PASMTournez le cadran de slection de mode sur la position PASM pour un contrle cratif total. Le mode PASM vous permet d'accder rapidement aux modes Programme, Priorit d'ouverture, Priorit d'obturation et Manuel.

    Mode Programme (P)Utilisez le mode Programme pour contrler la compensation d'exposition (quantit de lumire pntrant dans l'appareil). L'appareil rgle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop) selon l'clairage de la scne. Le mode Programme offre l'aisance de la prise de vue automatique et l'accs complet toutes les options du menu.

    Mode Priorit d'ouverture (A)Utilisez ce mode pour contrler l'ouverture et la compensation d'exposition. L'appareil photo adapte automatiquement la vitesse d'obturation l'exposition. Ce mode sert essentiellement contrler la profondeur de champ (gamme de nettet).REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le rglage d'ouverture.

    Mode Priorit d'obturation (S)Utilisez ce mode pour contrler la vitesse d'obturation et la compensation d'exposition. L'appareil rgle automatiquement l'ouverture pour une exposition idale. Ce mode est principalement utilis pour viter les effets de flou sur un sujet en mouvement. Afin d'viter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trpied lorsque la vitesse d'obturation est lente.21

  • Chapitre 2

    Mode Manuel (M)Utilisez ce mode pour une matrise totale de la crativit. Vous rglez vous-mme l'ouverture et la vitesse d'obturation ; la compensation d'exposition change en fonction de ces rglages. Afin d'viter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trpied lorsque la vitesse d'obturation est lente.Utilisez la molette de slection pour slectionner les modes et les rglages en mode PASM (voir page 24). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier les autres rglages (voir page 35).

    Options de l'cran PASMOuverture Cette option, galement appele f-stop , permet de contrler l'ouverture de l'objectif, qui dtermine la profondeur de champ. Si l'ouverture est grande, le premier plan et l'arrire-plan restent nets. Ce rglage est idal pour les photos de paysages ou effectues dans un environnement bien clair. Si l'ouverture est petite, le sujet est net et l'arrire-plan est flou. Ce rglage est idal pour les portraits et les photos effectus dans un environnement mal clair. Il est possible de choisir des rglages d'ouverture extrmes en utilisant le zoom optique.Vitesse d'obturation Permet de contrler la dure d'ouverture de l'obturateur. L'icne de la main tremblante

    avertit l'utilisateur en cas de vitesse d'obturation lente. Afin d'viter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trpied lorsque la vitesse d'obturation est lente.

    Compensation d'exposition Permet de contrler la quantit de lumire pntrant dans l'appareil. Idal pour les photos contre-jour. Si la photo est trop claire, rduisez la valeur de ce rglage, et vice-versa.

    OuvertureVitesse

    Compensation

    (P,A,S ou M)Rglage du mode

    dexposition

    d'obturation 22

  • Chapitre 2Les rglages ne s'appliquent qu'en mode PASMLes rglages modifis en mode PASM ne s'appliquent qu'aux photos prises dans ce mode. Cette rgle s'applique aux rglages effectus sur l'cran PASM et par le biais des crans du menu.Par exemple, si vous slectionnez Spia comme mode Couleur en mode PASM, aucun des autres modes Photo (automatique, sport, portrait et nuit) ne sera affect par ce changement.Les rglages, Flash compris, demeurent actifs en mode PASM, mme aprs un changement de mode ou lorsque vous teignez l'appareil photo. C'est l'emplacement o vous dfinissez et conservez vos rglages personnaliss. REMARQUE : l'option Rinitialiser (voir page 45) vous permet de restaurer les

    rglages par dfaut du mode PASM.23

  • Chapitre 2

    Utilisation de la molette de slection pour modifier les rglages du mode PASM

    1 Positionnez le cadran de slection de mode sur PASM.Les options du mode PASM sont affiches dans le bas de l'cran. Le mode Programme est le premier mode disponible . Voir page 22 pour des informations sur les options.

    Flche bas : appuyez sur la molette de slection pour slectionner l'option ; tournez la molette pour passer l'option suivante.

    Flches latrales : tournez la molette pour modifier la valeur ; appuyez sur la molette pour accepter la valeur.Les options disponibles s'affichent en blanc. Les options non disponibles s'affichent en gris.Les options affiches en rouge sont hors chelle et risquent de provoquer une mauvaise qualit de l'image ou de l'impression. Augmentez ou rduisez la valeur jusqu' ce que l'option slectionne s'affiche en jaune.

    2 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier les autres rglages (voir page 35).3 Prenez une photo normalement.

    REMARQUE : vous pouvez galement utiliser la molette de slection pour modifier la compensation d'exposition dans les autres modes ( l'exception du mode Vido).

    Molette de slection

    Options du mode PASM

    Appuyer pour slectionner ou accepter les rglages

    Tourner pour passer l'option suivante ou modifier les valeurs

    Appuyez sur la molette de slection pour changer de mode. 24

  • Chapitre 2Prise de photos en gros plan et de paysagesUtilisez le bouton Gros plan/Paysage pour prendre des photos de scnes rapproches ou trs loignes.

    1 Positionnez le cadran de slection de mode sur n'importe quel mode de prise de vue.

    2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Gros plan/Paysage jusqu' ce que

    l'icne approprie apparaisse dans la barre d'tat.

    3 Prenez une photo normalement.

    Photos en gros planUtilisez l'option Gros plan pour obtenir des photos nettes et dtailles courte porte. Utilisez une source lumineuse autre que le flash si possible. L'appareil photo rgle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du zoom :

    Photos de paysagesUtilisez le rglage Paysage pour obtenir des photos trs nettes de scnes loignes. Avec cette option, l'appareil photo utilise une mise au point infinie fixe. Les marques de cadrage de l'autofocus (voir page 26) ne sont pas disponibles en mode Paysage.

    Position du zoom Distance de mise au point pour le gros plan

    Grand angle 12 70 cm

    Tlobjectif 1,2 2,1 m25

  • Chapitre 2Utilisation des marques de cadrage de l'autofocusLes marques de cadrage de l'autofocus indiquent la zone de mise au point de l'appareil dans la scne. Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placs au premier plan, mme si les sujets ne sont pas centrs dans la scne. 1 Enfoncez le bouton d'obturateur mi-course et maintenez-le

    enfonc.Les marques de cadrage s'affichent. Lorsqu'elles deviennent rouges, la mise au point est termine.

    2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhait (ou si les marques de cadrage disparaissent), relchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo.

    3 Enfoncez le bouton d'obturateur compltement pour prendre la photo.REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage.

    Lorsque la fonction Zone de mise au point (voir page 43) est dfinie sur Zone centrale, les marques de cadrage sont rgles sur une mise au point large au centre.

    Bouton d'obturateur enfonc mi-course

    Mise au point au centre

    Mise au point large au centre

    Mise au point sur les cts

    Mise au point au centre et sur les cts

    Mise au point gauche et droite

    Marques de cadrage 26

  • Chapitre 2Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'tre priseLorsque vous prenez une photo, le viseur lectronique ou l'cran cristaux liquides l'affiche pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :

    Visualiser la photo : si vous ne faites rien, la photo est enregistre.

    Partager la photo : appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer la photo afin de l'imprimer, de l'envoyer par courrier lectronique ou de la classer dans le dossier Favoris (voir page 75).

    Supprimer la photo : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la photo et le symbole s'affichent. Suivez les instructions pour supprimer la photo.

    REMARQUE : rafale : dans une srie de photos prises en rafale (voir page 34), seule la dernire photo s'affiche au cours de la visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la srie sont supprimes. Pour effectuer une suppression slective, utilisez le mode de visualisation (voir page 62).

    Pour conomiser la pile, dsactivez la fonction de visualisation rapide (voir page 83).

    supprimer

    partager27

  • Chapitre 2Utilisation du zoom optiqueUtilisez le zoom optique pour rduire jusqu' 10 fois la distance qui vous spare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve 0,67 m au moins. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif passe la position Grand angle ; il se rtracte lorsque vous teignez l'appareil photo.

    1 Appuyez sur le bouton Zoom dans la direction du T (Tlobjectif) pour effectuer un zoom avant. Appuyez dans la direction du W (Grand angle) pour effectuer un zoom arrire. Pour un zoom plus rapide, exercez une pression plus forte.

    L'image agrandie et l'indicateur de zoom s'affichent sur le viseur lectronique ou sur l'cran cristaux liquides. L'indicateur de zoom disparat cinq secondes aprs l'arrt du zoom.

    2 Enfoncez le bouton d'obturateur mi-course et maintenez-le enfonc pour rgler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le compltement pour prendre la photo.

    W

    Indicateur de zoom

    TBouton Zoom 28

  • Chapitre 2Utilisation du zoom numrique avancUtilisez le zoom numrique avanc pour multiplier par 3 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique ; les rglages disponibles sont compris entre 12x et 30x.IMPORTANT : La qualit d'impression de l'image risque d'tre

    amoindrie lorsque vous utilisez le zoom numrique.1 Appuyez sur le bouton Zoom dans la direction du T (Tlobjectif) jusqu'

    la position correspondant la limite du zoom optique. Relchez le bouton, puis appuyez de nouveau dessus.L'image agrandie et l'indicateur de zoom s'affichent sur le viseur lectronique ou sur l'cran cristaux liquides. L'indicateur de zoom reste affich pendant toute la dure d'utilisation du zoom numrique.

    2 Enfoncez le bouton d'obturateur mi-course et maintenez-le enfonc pour rgler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le compltement pour prendre la photo.

    REMARQUE : vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom. Voir page 84.

    Utilisation du flash escamotableUtilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intrieur ou en extrieur par temps couvert ou dans l'ombre. Le flash est efficace une distance de 0,6 4,9 m en Grand angle ISO 140 et une distance de 1 4,2 m en Tlobjectif ISO 200.Le rglage du flash peut tre modifi dans n'importe quel mode Photo, l'exception du mode Rafale. Le rglage par dfaut du flash est automatiquement restaur lorsque vous quittez ce mode ou que vous teignez l'appareil, sauf en mode PASM (voir page 31).29

  • Chapitre 2Modification des rglages du flash1 Faites coulisser le bouton d'ouverture du flash pour l'ouvrir.

    Le flash doit tre ouvert pour que vous puissiez l'utiliser ou en modifier le rglage.

    2 Appuyez de faon rpte sur le bouton pour faire dfiler les options du flash.

    L'icne du flash actif s'affiche dans la zone d'tat du viseur lectronique ou de l'cran cristaux liquides (page 9).

    Automatique* (par dfaut) Le flash s'allume en fonction des conditions d'clairage.D'appoint Le flash sallume systmatiquement pour chaque photo, quelles que soient les conditions d'clairage.Yeux rouges* Le flash sallume une fois pour que les yeux des sujets saccoutument la lumire, puis sallume de nouveau lors de la prise de la photo (si la scne requiert l'utilisation de la fonction Yeux rouges).Dsactiv Le flash ne s'allume jamais (le flash est toujours dsactiv lorsqu'il est ferm).

    * Si l'arrire-plan est plus clair que le sujet, il est possible que le flash s'allume, mme en environnement extrieur bien clair.

    Icne du flash

    Boutonouvrir

    Bouton du flash 30

  • Chapitre 2Icne d'tat du flash

    Rglage du flash dans chaque modeLes rglages du flash sont prdfinis pour tous les modes de prise de vue.

    Icne du flash Cause Action

    Clignotant Le flash est en cours de rechargement.

    Patientez. Vous pouvez prendre une photo lorsque l'icne cesse de clignoter.

    Clignotant rouge Vous appuyez sur le bouton Flash alors que le flash est ferm.

    Ouvrez le flash ou prenez la photo sans flash.

    Mode de prise de vue

    Rglage par dfaut du flash

    Rglages de flash disponibles (appuyez sur le bouton Flash pour les modifier)

    Pour restaurer le rglage par dfaut du flash :

    Automati-que

    Automatique* Automatique, Dsactiv, D'appoint, Yeux rouges

    Quittez le mode ou teignez l'appareil photo.

    PASM Automatique Rinitialisez les options manuelles (voir page 45).

    Sport Automatique Quittez le mode ou teignez l'appareil photo.Portrait Automatique*

    Nuit Automatique*31

  • Chapitre 2* Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois slectionne, reste active jusqu' ce que vous la changiez.

    Utilisation d'un flash externeUtilisez un flash externe lorsque vous voulez un clairage supplmentaire ou spcialis. Vous pouvez galement vous servir du flash intgr de l'appareil comme flash d'appoint supplmentaire.

    1 teignez l'appareil et le flash.2 Branchez le cble de votre flash externe sur

    le connecteur de flash externe de l'appareil.

    Le flash externe est sous tension une fois qu'il est connect l'appareil. Chaque fois que l'appareil prend une photo, le flash externe se dclenche, quel que soit le rglage du flash de l'appareil.

    Reportez-vous au guide d'utilisation de votre flash externe pour des informations supplmentaires.

    REMARQUE : le connecteur est compatible avec tous les cbles de flash externe standard, 500 V maximum.

    Vido Dsactiv Aucun Le flash ne peut pas tre allum.

    Rafale Dsactiv

    Connecteurdu flash externe 32

  • Chapitre 2Pour vous prendre vous-mme en photoLe retardateur permet de prendre une photo 10 secondes aprs avoir enfonc le bouton d'obturateur.

    1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Retardateur/Rafale.

    2 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trpied.

    3 Cadrez la photo. Enfoncez le bouton d'obturateur mi-course et maintenez-le enfonc pour rgler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le compltement pour prendre la photo. Prenez place dans la scne.

    L'icne du retardateur apparat dans la zone d'tat et clignote jusqu' ce que l'enregistrement vido commence.

    Le tmoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu' ce que la photo soit prise. L'appareil photo met un clic lorsqu'une photo est prise. Pour arrter le son de l'obturateur, voir page 85.

    La fonction du retardateur se dsactive aprs la prise de la photo ou aprs un changement de mode.

    Pour dsactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton Retardateur (ce rglage reste actif).

    Pour dsactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur.

    Bouton du retardateur

    Tmoin du retardateur33

  • Chapitre 2Prise de photos en rafaleLe mode Rafale permet de prendre jusqu' six photos en succession rapide (environ 3 images par seconde). C'est un rglage idal pour les vnements sportifs et les objets mobiles. Le flash et le retardateur sont dsactivs en mode Rafale.

    Activation du mode RafaleDans n'importe quel mode Photo, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur/Rafale.

    L'icne Rafale apparat dans la zone d'tat.

    REMARQUE : ce rglage reste actif jusqu' ce que vous le changiez ou que vous teigniez l'appareil.

    Prise de photos1 Enfoncez le bouton dobturateur mi-course et maintenez-le

    enfonc pour rgler l'autofocus et lexposition pour toutes les photos de la squence.

    2 Enfoncez le bouton d'obturateur compltement et maintenez-le enfonc pour prendre les photos.L'appareil prend jusqu' six photos en succession rapide. Il s'arrte lorsque vous relchez le bouton d'obturateur, lorsque six photos ont t prises ou lorsque la capacit maximale de stockage est atteinte.Les rglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et d'orientation choisis pour la premire photo s'appliquent aux six photos.

    BoutonRafale 34

  • Chapitre 2Modification des rglages en optionAppuyez sur le bouton Menu pour accder aux rglages de prise de vue en option. Toutes les options de menu ne sont pas disponibles dans tous les modes.

    Options de menu disponibles

    Modes de prise de vue

    Vido Automatique Sport Portrait Nuit

    PASM

    Stockage d'images (voir page 13)

    Qualit dimage (voir page 37)

    Balance des blancs (voir page 38)

    Vitesse ISO (voir page 39)

    Mode Couleur (voir page 40)

    Mesure de l'exposition (voir page 42)

    Bouton menu

    Tourner le cadran de slection de mode pour modes de prise de vue35

  • Chapitre 2 Zone de mise au point (voir page 43)

    Nettet (voir page 44)

    Rinitialiser (voir page 45)

    Longueur de vido (voir page 55)

    Dfinir album (voir page 46)

    Horodatage (voir page 48)

    Capteur d'orientation (voir page 49)

    Configuration (voir page 81)

    Options de menu disponibles

    Modes de prise de vue

    Vido Automatique Sport Portrait Nuit

    PASM 36

  • Chapitre 2Rglage de la qualit d'imageLe rglage Qualit permet de slectionner la rsolution des photos.1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.

    2 Appuyez sur pour mettre l'option Qualit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Mettez une option en surbrillance : Excellente (4,0 MP) Pour des tirages papier jusqu' 60 x 76 cm (20 x 30 po.). Les photos obtenues prsentent la rsolution la plus leve et la taille de fichier maximale.

    Excellente (3:2) (3,5 MP) Idal pour des tirages papier jusqu' 10 x 15 cm (4 x 6 po.) sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare et d'autres solutions d'impression sans recadrage (voir page 96). galement pour des tirages papier jusqu' 28 x 36 cm (11 x 14 po.) ; le rapport largeur/hauteur 3:2 risque d'entraner des recadrages.

    Trs bonne (2,1 MP) Pour des tirages allant jusqu' 20 x 25 cm (8 x 10 po.). Les photos obtenues prsentent une rsolution moyenne et la taille des fichiers est rduite.

    REMARQUE : les photos prises avec une rsolution Excellente (3:2) sont affiches avec un rapport largeur/hauteur de 3:2, avec une barre noire dans le haut de l'cran.37

  • Chapitre 2Bonne (1,1 MP) Pour des tirages allant jusqu' 13 x 18 cm (5 x 7 po.) ; pour un envoi par courrier lectronique, une distribution Internet ou un affichage l'cran. Les photos prsentent une rsolution infrieure et la taille des fichiers est rduite au maximum.

    4 Appuyez sur le bouton OK.Le nombre appropri de apparat dans la zone d'tat.

    5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez.

    Rglage de la balance des blancs en mode PASMLes blancs paraissent blancs la lumire du jour mais risquent de varier sous des clairages diffrents. Utilisez la balance des blancs pour corriger les variations de couleur pouvant survenir lorsque vous prenez des photos avec des sources dclairage diffrentes.REMARQUE : la balance des blancs est uniquement disponible en mode PASM.1 En mode PASM, appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Balance des blancs en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Automatique (par dfaut) Ajuste automatiquement la balance des blancs. Idal pour les photos ordinaires.Lumire du jour Pour les photos prises avec un clairage naturel. 38

  • Chapitre 2Lumire artificielle limine le halo orange mis par les ampoules lectriques domestiques (tungstne) ou les halognes. Idal pour les photos prises en intrieur, sans flash.Fluorescent limine le halo vert mis par les ampoules fluorescentes. Idal pour les photos prises en intrieur, sans flash, sous un clairage fluorescent.

    Le changement d'clairage est affich sur l'cran et l'icne apparat dans la zone d'tat (sauf en mode Automatique).

    4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez ou que vous procdiez une rinitialisation (voir page 45) afin de restaurer les rglages par dfaut.

    Rglage de la vitesse ISO en mode PASMCe rglage permet de contrler la sensibilit de lappareil la lumire. Utilisez une valeur faible pour les scnes trs lumineuses et une valeur plus leve pour les scnes sombres.REMARQUE : les rglages ISO sont uniquement disponibles en mode PASM.

    Avec une vitesse ISO leve, la photo peut tre moins nette qu'avec une vitesse infrieure.

    1 En mode PASM, appuyez sur le bouton Menu.

    2 Appuyez sur pour mettre l'option Vitesse ISO en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.39

  • Chapitre 23 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    AUTOMATIQUE (valeur par dfaut en mode P, non disponible pour les modes A, S, M) Dfinit la vitesse ISO (100-200) en fonction de la luminosit de la scne. Idal pour les photos ordinaires.ISO 80/100 (ISO 80 est la valeur par dfaut des modes A, S, M) Pour les photos sous clairage naturel en plein soleil, lorsque vous cherchez obtenir des dtails extrmement prcis. Idal pour les portraits et les paysages.ISO 200 Pour les photos par temps couvert. Idal lorsque vous dsirez accrotre la vitesse sans nuire la qualit de limage.ISO 400 Pour les photos prises au crpuscule ou de nuit quand vous ne pouvez pas utiliser le flash. Idal pour les vnements sportifs et pour les photos en intrieur, avec ou sans flash.ISO 800 (Bonne) tend les possibilits de prise de vue dans les conditions de faible clairage ou en cas d'action rapide du sujet lorsque le flash est interdit. La qualit des photos passe automatiquement sur le rglage Bonne (voir page 37).

    4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez ou que vous procdiez une rinitialisation (voir page 45) afin de restaurer les rglages par dfaut.

    Rglage du mode CouleurUtilisez le Mode couleur pour contrler les tons et les ambiances.1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre le Mode couleur en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK. 40

  • Chapitre 23 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Couleur sature (par dfaut) Les couleurs de vos photos sont plus vibrantes.Couleur neutre Les couleurs de vos photos sont plus quilibres et naturelles.Noir et blanc Pour les photos en noir et blanc.Spia Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien.Le changement de couleur est affich l'cran.

    4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous changiez la position du cadran de slection de mode, que vous teigniez l'appareil ou, si l'appareil est en mode PASM, jusqu' ce que vous procdiez une rinitialisation (voir page 45) afin de restaurer les rglages par dfaut.

    CONSEIL : vous pouvez prendre des photos couleur, puis utiliser le logiciel Kodak EasyShare sur votre ordinateur pour raliser des versions monochromes ou spia. Cliquez sur le bouton Aide du logiciel pour des informations supplmentaires. Les photos prises en noir et blanc ou en spia ne peuvent pas tre changes en couleurs satures ou neutres.41

  • Chapitre 2Rglage de la mesure de l'exposition en mode PASMLa fonction de mesure de matrice de votre appareil permet de dfinir les valeurs d'exposition. Les niveaux d'clairage sont valus plusieurs endroits de la scne afin de fournir l'exposition idale pour le sujet principal. Utilisez la fonction Mesure de l'exposition pour slectionner et valuer des zones spcifiques d'une scne.REMARQUE : la mesure de l'exposition est uniquement disponible en mode PASM.1 En mode PASM, appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Mesure de l'exposition en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Exposition uniforme (par dfaut) value lclairage de lensemble de la photo pour optimiser l'exposition de toutes les parties de la photo. Idal pour les photos ordinaires.Centre sujet value lclairage du sujet au centre du viseur. Idal pour les sujets contre-jour.Point central Similaire l'option Centre sujet, mais la mesure est effectue sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur. Idal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spcifique de la photo.

    4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez ou que vous procdiez une rinitialisation (voir page 45) afin de restaurer les rglages par dfaut. 42

  • Chapitre 2

    Rglage de la zone de mise au point en mode PASMSi vous n'obtenez pas les rsultats de composition et de mise au point voulus avec les marques de cadrage (voir page 26), utilisez la fonction Zone de mise au point pour slectionner une zone de mise au point plus ou moins grande.REMARQUE : la zone de mise au point est uniquement disponible en

    mode PASM.1 En mode PASM, appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Zone de mise au point en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Multizone (par dfaut) value trois zones partir desquelles une mise au point uniforme est applique. Idal pour les photos ordinaires.Zone centrale value la petite surface au centre du viseur. Idal pour obtenir une mise au point prcise sur une zone spcifique de la photo. Les marques de cadrage de la mise au point restent au centre (voir page 26).

    4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez ou que vous procdiez une rinitialisation (voir page 45) afin de restaurer les rglages par dfaut.43

  • Chapitre 2Rglage de la nettet en mode PASMUtilisez la fonction Nettet pour souligner ou fondre les bords du sujet sur vos photos.REMARQUE : l'option Nettet est uniquement disponible en mode PASM.1 En mode PASM, appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Nettet en surbrillance, puis

    appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Net Augmente le contraste des bords de l'image. Idal pour rendre la photo plus nette ou si vous voulez effectuer un recadrage ultrieur.Normal (par dfaut) Utilisez cette option lorsqu'aucun effet spcial n'est requis. Idal pour les photos de tous les jours.Flou Adoucit les bords de l'image. Idal pour un effet de flou artistique.

    4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez ou que vous procdiez une rinitialisation (voir page 45) afin de restaurer les rglages par dfaut. 44

  • Chapitre 2Rinitialisation des rglages par dfautLa rinitialisation n'est disponible qu'en mode PASM ; elle restaure tous les rglages par dfaut. Elle ne modifie que les rglages du mode PASM.

    1 En mode PASM, appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur le bouton directionnel pour mettre l'option

    Rinitialiser en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur le bouton directionnel pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Continuer Rinitialise tous les rglages (manuels) PASM et renvoie l'cran Menu. Annuler (par dfaut) Renvoie l'cran Menu sans modifier vos rglages manuels.

    4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    Voir page 132 pour une liste des rglages d'origine par dfaut.

    Les rglages qui permettent de restaurer tous les rglages par dfaut :

    Mode Programme Mode couleur Capteur d'orientation

    Compensation d'exposition

    Mesure de l'exposition

    Flash

    Balance des blancs

    Zone de mise au point

    Vitesse ISO Horodatage

    0,045

  • Chapitre 2Marquage pralable des noms d'albumUtilisez la fonction Dfinir album (Photo) pour prslectionner des noms d'album avant de prendre des photos. Toutes les photos prises par la suite seront alors marques avec ces noms d'album.

    Premirement : sur votre ordinateurUtilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultrieure, pour crer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu' 32 noms d'album dans la mmoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare (le formatage supprime les noms d'album de la mmoire interne).

    Deuximement : sur votre appareil photo1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez

    sur le bouton Menu.2 Mettez l'option Dfinir album (Photo)

    en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Rptez cette tape pour slectionner plusieurs albums.

    Les albums slectionns sont signals par une coche.

    4 Pour dslectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les slections d'album, choisissez Effacer tout. 46

  • Chapitre 25 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Vos slections sont enregistres. La liste des albums choisis s'affiche l'cran. Un signe plus (+) aprs un nom d'album signifie que plusieurs albums sont slectionns.

    6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez.

    Troisimement : transfert vers votre ordinateurLorsque vous transfrez les photos marques vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare vous permet de chercher vos photos par nom d'album. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.47

  • Chapitre 2Horodatage des photosLa fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte

    (voir page 6).2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.3 Appuyez sur pour mettre l'option Horodatage en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.

    4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    La date du jour s'imprime alors dans l'angle infrieur droit des photos. Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez. 48

  • Chapitre 2Rglage du capteur d'orientationSi vous inclinez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par exemple), le capteur d'orientation roriente la photo de sorte qu'elle s'affiche dans le bon sens.Le capteur d'orientation est activ par dfaut. Vous pouvez le dsactiver pour afficher les photos en conservant l'orientation d'origine.

    REMARQUE : lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet dans le ciel, au sol ou sur une table), dsactivez le capteur d'orientation afin que les photos ne pivotent pas inutilement.

    1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Capteur d'orientation en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre l'option Activ ou Dsactiv en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez.49

  • 3 Prise de vidosSlectionnez le mode Vido pour raliser des vidos ou pour personnaliser les rglages de prise de vidos. Le flash n'est pas disponible en mode Vido .REMARQUE : vous pouvez dfinir le zoom optique avant le dbut de

    l'enregistrement vido, mais pas en cours d'enregistrement.

    Ralisation d'une vido1 Positionnez le cadran de slection de mode

    sur Vido .

    Une image en direct, l'tat de l'appareil et la dure d'enregistrement disponible apparaissent sur le viseur lectronique ou sur l'cran cristaux liquides.

    2 Cadrez le sujet l'aide du viseur lectronique ou de l'cran cristaux liquides (appuyez sur le bouton EVF/LCD pour passer d'un cran l'autre. Voir page 7).

    3 Pour commencer l'enregistrement, enfoncez compltement le bouton d'obturateur et relchez-le dans les 2 secondes.

    Pendant l'enregistrement, ENR clignote sur l'cran et le temps coul est indiqu. 51

  • Chapitre 34 Pour arrter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur.L'enregistrement s'arrte si l'emplacement de stockage slectionn est satur. La dure indique devient rouge lorsqu'il ne reste plus que 10 secondes. Voir page 136 pour connatre les capacits de stockage des vidos.

    REMARQUE : vous pouvez galement, si vous le souhaitez, appuyer compltement sur le bouton d'obturateur et le maintenir enfonc pendant plus de deux secondes pour procder l'enregistrement. Pour arrter l'enregistrement, relchez le bouton d'obturateur.

    Visualisation rapide : visualisation de la squence vido raliseLorsque vous venez de filmer une vido, le viseur lectronique ou l'cran cristaux liquides affiche la premire image de la squence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette image est affiche, vous pouvez :

    Lire la vido : appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur pour rgler le volume. Appuyez de nouveau sur OK pour interrompre la lecture de la vido.

    Partager la vido : appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer la vido afin de l'envoyer par courrier lectronique ou de la classer dans le dossier Favoris (voir page 75).

    Effacer la vido : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la vido et le symbole s'affichent.Vous pouvez dsactiver la fonctionnalit de visualisation rapide (voir page 83). Lorsque la visualisation rapide est dsactive, la vido ne s'affiche pas sur l'cran de l'appareil.

    OK, 52

  • Chapitre 3Utilisation du zoom optiqueUtilisez le zoom optique pour rduire jusqu' 10 fois la distance qui vous spare du sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif est rgl sur la position Grand angle.REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le dbut de

    l'enregistrement vido, mais pas en cours d'enregistrement.

    1 Cadrez le sujet l'aide du viseur lectronique ou de l'cran cristaux liquides

    2 Appuyez sur le bouton Zoom dans la direction du T (Tlobjectif) pour effectuer un zoom avant. Appuyez dans la direction du W (Grand angle) pour effectuer un zoom arrire.

    L'image agrandie est affiche l'cran. 3 Appuyez sur le bouton dobturateur pour

    enregistrer la vido.

    Modification des options d'enregistrement vido supplmentairesEn mode Vido, appuyez sur le bouton Menu pour accder aux options supplmentaires d'enregistrement vido.

    TlobjectifGrand angle

    Stockage d'images (page 13)

    AF continu (page 54)

    Longueur de vido (page 55)

    Dfinir album (Vido) (page 56)

    Menu Configuration (page 81)53

  • Chapitre 3limination des bruits de l'appareil photo lors de l'enregistrementDsactivez la fonction AF continu pour viter d'enregistrer les bruits de l'appareil photo au cours de l'enregistrement de la vido. Lorsque vous dsactivez cette fonction, il est possible que la zone de mise au point ou de profondeur de champ soit plus troite, notamment si vous avez utilis le tlobjectif avant l'enregistrement.

    1 Positionnez le cadran de slection de mode sur Vido , puis appuyez sur le bouton Menu.

    2 Mettez l'icne AF continu en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Mettez l'option Dsactiv en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK (il est activ par dfaut).

    4 Appuyez sur le bouton Menu pour dsactiver l'cran de menus.

    Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez, que vous changiez de mode ou que vous teigniez l'appareil. 54

  • Chapitre 3Rglage de la longueur de la vidoVous pouvez spcifier une dure maximale pour vos vidos. La fonction Longueur de vido est trs utile si vous souhaitez prserver de la place dans la mmoire interne de l'appareil ou sur une carte ou si vous voulez que toutes vos vidos aient la mme longueur.

    1 Positionnez le cadran de slection de mode sur Vido , puis appuyez sur le bouton Menu.

    2 Mettez l'icne Longueur de vido en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Mettez le rglage utiliser en surbrillance. Illimite (par dfaut) L'appareil enregistre jusqu' ce que vous dcidiez d'arrter ou jusqu' saturation de l'emplacement de stockage choisi.5, 15 ou 30 secondes L'appareil enregistre pendant la dure spcifie ou jusqu' saturation de l'emplacement de stockage choisi.

    4 Appuyez sur le bouton OK.5 Appuyez sur le bouton Menu pour dsactiver l'cran de menus.

    Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez.REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage slectionn ne dispose plus

    de suffisamment de place, certaines options de dure de la vido ne s'affichent plus. Voir page 136 pour connatre les capacits de stockage vido.55

  • Chapitre 3Marquage pralable des noms d'albumUtilisez la fonction Dfinir album (Vido) pour prslectionner des noms d'album avant d'enregistrer des squences vido. Toutes les squences prises par la suite seront alors marques avec ces noms d'album.

    Premirement : sur votre ordinateurUtilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultrieure, pour crer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu' 32 noms d'album dans la mmoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare (le formatage supprime les noms d'album de la mmoire interne).

    Deuximement : sur votre appareil photo1 En mode Vido, appuyez sur le bouton Menu.2 Mettez l'option Dfinir album (vido)

    en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Rptez cette tape pour slectionner plusieurs albums.

    Les albums slectionns sont signals par une coche.

    4 Pour dslectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les slections d'album, choisissez Effacer tout.

    5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.Vos slections sont enregistres. La liste des albums choisis s'affiche l'cran. Un signe plus (+) aprs un nom d'album signifie que plusieurs albums sont slectionns.

    6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez. 56

  • Chapitre 3Troisimement : transfert vers votre ordinateurLorsque vous transfrez les photos marques vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare vous permet de chercher vos photos par nom d'album. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

    Pour vous prendre vous-mme en vidoAvec le retardateur, l'enregistrement de la vido commence 10 secondes aprs que vous ayez enfonc le bouton d'obturateur.

    1 Positionnez le cadran de slection de mode sur la position Vido , puis appuyez sur le bouton Retardateur .

    L'icne du retardateur apparat dans la zone d'tat et clignote jusqu' ce que l'enregistrement vido commence.

    2 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trpied.

    3 Cadrez la photo. Enfoncez compltement le bouton d'obturateur et relchez-le. Prenez place dans la scne.

    4 Pour arrter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur.

    Le tmoin Retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, (puis rapidement pendant 2 secondes) avant le dbut de l'enregistrement de la vido. Il reste allum en permanence durant l'enregistrement.

    Le retardateur se dsactive aprs l'enregistrement de la vido ou aprs un changement de mode.

    Pour dsactiver le retardateur avant que la vido ne soit enregistre, appuyez sur le bouton Retardateur (ce rglage reste actif).

    Pour dsactiver le retardateur, appuyez deux fois sur le bouton Retardateur.

    CONSEIL : vous voulez tre sur la vido sans filmer votre entre et votre sortie dans la scne ? Utilisez les fonctions Retardateur et Longueur de vido (voir page 55).

    Tmoin du retardateurBouton du retardateur57

  • 4 Visualisation des photos et des vidos

    Vous pouvez prendre une photo tout moment, mme en mode de visualisation. Pour cela, il vous suffit d'enfoncer le bouton d'obturateur mi-course et de le relcher. Prenez une photo normalement. Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour revenir au mode de visualisation.Appuyez sur le bouton Review pour afficher et manipuler vos photos et vidos.

    Visualisation d'une photo ou d'une vido1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).

    La dernire photo ou vido s'affiche sur le viseur lectronique ou sur l'cran cristaux liquides.

    Les icnes affiches avec chaque photo indiquent les fonctionnalits utilises. Voir page 11. Pour afficher des informations supplmentaires sur la photo ou sur la vido, voir page 11 ou page 72.

    2 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer vos photos afin de les imprimer, de les envoyer par courrier lectronique ou de les ajouter dans le dossier Favoris (voir page 75).

    3 Appuyez sur pour faire dfiler les photos et les vidos en avant ou en arrire Pour un dfilement plus rapide, maintenez le bouton enfonc.

    visua-lisation

    parta-ger 59

  • Chapitre 44 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. REMARQUE : pour conomiser la pile pendant la visualisation de vos images,

    placez votre appareil dans la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare, en option (voir page 105) ou achetez un adaptateur secteur 5 V Kodak auprs d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6490accessories.

    Lecture d'une vido1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).2 Appuyez sur pour rechercher une

    vido (ou slectionnez-en une en affichage multiple).

    3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une squence vido, appuyez sur le bouton OK.

    REMARQUE : vous pouvez galement appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.

    4 Pour rgler le volume, appuyez sur pendant la lecture.5 Pour rembobiner la vido, appuyez sur pendant la lecture. Pour lire de

    nouveau la vido, appuyez sur le bouton OK.6 Pour afficher la photo ou la squence vido prcdente ou suivante,

    appuyez sur .

    OK 60

  • Chapitre 4Visualisation simultane de plusieurs photos ou vidos

    1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).2 Appuyez sur .REMARQUE : vous pouvez galement appuyer

    sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.

    Neuf miniatures de photos ou de vidos s'affichent alors simultanment.

    3 Appuyez sur pour afficher la srie de miniatures suivante ou prcdente.

    4 Appuyez sur pour faire dfiler les miniatures une par une.La photo slectionne apparat sur fond jaune.

    5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo slectionne.

    visualisation 61

  • Chapitre 4Suppression de photos et de vidos1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vido (ou

    slectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).

    3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK :PHOTO ou VIDO Efface la photo ou la vido affiche.QUITTER Ferme l'cran de suppression.TOUT Supprime toutes les photos et vidos stockes l'emplacement de stockage slectionn.

    4 Pour supprimer d'autres photos ou squences vido, appuyez sur .

    5 Pour fermer l'cran de suppression, slectionnez QUITTER, puis appuyez sur le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete (Supprimer) une nouvelle fois.

    REMARQUE : vous ne pouvez pas supprimer les photos et vidos protges. Vous devez retirer leur protection avant de les supprimer (voir page 65).

    visualisation supprimer

    OK 62

  • Chapitre 4Modification des options de visualisation supplmentairesEn mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accder aux options supplmentaires de visualisation.

    Agrandir (photos)(page 64)Lire (squences vido) (page 60)

    Copier (page 70)

    Partager (page 75) Affichage date de la vido (page 71)

    Album (page 66) Affichage multiple (page 61)

    Protger (page 65) Informations sur les photos/vidos (page 72)

    Stockage d'images (page 13) Menu Configuration (page 81)

    Diaporama (page 67)63

  • Chapitre 4Agrandissement des photos1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.

    2 Pour effectuer un agrandissement 2x, appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur le bouton OK.

    REMARQUE : vous pouvez galement appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.

    La photo est agrandie. La valeur de l'agrandissement s'affiche l'cran.

    3 Appuyez sur pour afficher diffrentes parties de la photo.4 Appuyez sur le bouton OK pour rtablir la taille initiale de la photo (1x).5 Appuyez sur pour passer une autre photo ou sur le bouton Review

    (Visualisation) pour quitter ce mode. 64

  • Chapitre 4Protection des photos et des vidos contre leur suppression1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur pour

    rechercher la photo ou la vido que vous souhaitez protger.2 Appuyez sur le bouton Menu.

    3 Appuyez sur pour mettre l'option Protger en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    La photo ou la vido est protge et ne peut pas tre supprime. L'icne Protger

    apparat lors de l'affichage de la photo ou de la vido protge.

    4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.

    5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    ATTENTION :Le formatage de la mmoire interne ou de la carte SD/MMC supprime les photos et les vidos protges.

    Icne Protger65

  • Chapitre 4Marquage de photos/squences vido pour les albumsUtilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album aux photos et squences vido de votre appareil photo.

    Premirement : sur votre ordinateurUtilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultrieure, pour crer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu' 32 noms d'album dans la mmoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

    Deuximement : sur votre appareil photo1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).2 Appuyez sur pour rechercher une

    photo, puis appuyez sur le bouton Menu.3 Mettez Album en surbrillance, puis

    appuyez sur OK.4 Appuyez sur pour slectionner un

    dossier d'album, puis appuyez sur OK.Pour ajouter d'autres photos au mme album, appuyez sur pour faire dfiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche.Rptez l'tape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos.

    Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) aprs un nom d'album signifie que la photo a t ajoute plusieurs albums.5 Pour dslectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez

    sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les slections d'album, choisissez Effacer tout.

    6 Pour enregistrer vos slections, mettez Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode de visualisation. 66

  • Chapitre 4Troisimement : transfert vers votre ordinateurLorsque vous transfrez des photos et squences vido marques vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropris. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

    Excution d'un diaporamaUtilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidos sur le viseur lectronique ou sur l'cran cristaux liquides. Pour excuter un diaporama sur un tlviseur, voir page 69. Pour conomiser la pile, utilisez un adaptateur secteur 5 V Kodak en option (voir page 108).

    Lancement du diaporama1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Toutes les photos et vidos sont affiches une fois, en commenant par la dernire. L'appareil photo retourne ensuite l'cran Menu.

    4 Pour annuler un diaporama en cours d'excution, appuyez sur le bouton OK.

    5 Pour quitter l'cran du diaporama, appuyez sur pour mettre Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.67

  • Chapitre 4Modification de l'intervalle d'affichage du diaporamaL'intervalle d'affichage par dfaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu' 60 secondes.

    1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    2 Slectionnez un intervalle d'affichage.Pour faire dfiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfonce.

    3 Appuyez sur le bouton OK.Le rglage de l'intervalle est conserv jusqu' ce que vous le changiez.

    Excution d'un diaporama en boucleSi l'option Boucle est active, le diaporama dfile en continu.

    1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    2 Appuyez sur pour mettre l'option Activ en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Lorsque vous lancez un diaporama, son excution se rpte jusqu' ce que vous l'annuliez en appuyant sur le bouton OK ou jusqu' puisement de la pile. Le rglage Boucle est conserv jusqu' ce que vous le changiez. 68

  • Chapitre 4Affichage des photos et des vidos sur un tlviseurVous pouvez afficher des photos et des vidos sur un tlviseur, un moniteur ou n'importe quel autre priphrique quip d'une sortie vido. Cependant, il se peut que la qualit de l'image sur votre cran de tlvision ne soit pas aussi bonne que sur votre cran d'ordinateur ou l'impression.REMARQUE : vrifiez que le paramtre Sortie vido est le bon (voir page 86).

    1 Connectez le port de sortie audio/vido de l'appareil photo et les ports d'entre vido (jaune) et audio (blanc) du tlviseur l'aide du cble audio/vido (inclus). Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre tlviseur.

    L'cran de l'appareil s'teint et l'cran du tlviseur prend le relais.

    2 Visualisez les photos et vidos sur l'cran du tlviseur.

    REMARQUE : le diaporama s'arrte si le cble est branch ou dbranch en cours d'excution.

    Cbleaudio/video

    Port de sortie A/V69

  • Chapitre 4Copie de photos et de vidosVous pouvez copier des photos ou des vidos d'une carte mmoire dans la mmoire interne et vice-versa.Avant de copier des fichiers, vrifiez les lments suivants : Une carte doit tre insre dans l'appareil photo. L'emplacement de stockage des photos slectionn sur l'appareil photo

    correspond l'emplacement partir duquel vous copiez les photos. Voir Choix de la mmoire interne ou de la carte SD/MMC, page 13.

    Pour copier des photos ou des vidos :1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance :PHOTO ou VIDO Copie la photo ou la vido slectionne.QUITTER Renvoie au menu Visualisation.TOUT Copie toutes les photos et les vidos de l'emplacement de stockage slectionn dans un autre emplacement.

    4 Appuyez sur le bouton OK.Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus d'informations sur le nombre des photos, voir page 137.

    REMARQUE : Les photos et les vidos sont copies et non dplaces. Pour retirer les

    photos et les vidos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont t copies, supprimez-les (voir page 62).

    Les marques qui ont t dfinies pour l'impression, l'envoi par courrier lectronique et les favoris ne sont pas copies. Les rglages de protection ne sont pas copis. Pour protger une photo ou une vido, voir page 65.

    Les marques des noms d'album sont copies avec les photos.

    70

  • Chapitre 4Affichage de la date de la vidoPour afficher la date et l'heure de l'enregistrement de vos vidos :1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Affichage date de la vido en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    La date et l'heure d'enregistrement apparaissent sur l'cran de visualisation de la vido avant (et non pendant) la lecture de la vido. Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez.71

  • Chapitre 4Affichage des informations relatives aux photos ou vidos1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.

    2 Appuyez sur pour mettre l'option Infos photo ou Infos vido en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Les informations relatives la photo ou la vido s'affichent.

    3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vido prcdente ou suivante, appuyez sur . Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.Pour connatre d'autres moyens d'afficher les informations relatives aux photos, voir page 11.

    Informations affiches :Nom de fichier Date de la prise de vue Heure de la prise de vue Qualit Flash activ/dsactiv

    OuvertureVitesse d'obturationComp. d'exp.Balance des blancsVitesse ISO 72

  • Chapitre 4Protection de l'objectif pendant la visualisationVous pouvez allumer l'appareil et visualiser vos photos et vidos sans faire sortir l'objectif.

    1 Appuyez sur le bouton Review ([Visualisation] jusqu' ce que le tmoin de slection de mode s'allume, environ 1 seconde) tout en faisant pivoter le cadran de slection sur n'importe quelle position de prise de vue.

    L'appareil photo s'allume et entre en mode de visualisation seule. L'objectif ne sort pas.

    2 Pour quitter le mode de visualisation seule et retourner en mode d'opration normale : Appuyez de nouveau sur le bouton Review (Visualisation) ou ; Enfoncez le bouton d'obturateur mi-course.L'appareil entre dans le mode slectionn. L'appareil est prt prendre des photos une fois que l'objectif est pass en position de grand angle.73

  • 5 Partage de photos et de vidos

    Le bouton Share (Partager) vous permet de marquer vos photos et vos vidos. Une fois qu'elles ont t transfres vers votre ordinateur, vous pouvez partager :

    Des photos marques Des vidos marques

    Par impression Par courrier lectronique Comme favoris, pour un classement plus

    facile sur votre ordinateur

    Par courrier lectronique Comme favoris

    Imprimer (page 76)

    Courrier lectronique (page 78)

    Favoris (page 79)

    parta-ger 75

  • Chapitre 5Quand marquer les photos et les vidos ?Appuyez sur le bouton Share (Partager) n'importe quel moment lorsque l'appareil est allum. L'appareil passe en mode de visualisation et le menu Partager s'affiche. Marquez vos photos et vidos en suivant les instructions du prsent chapitre, puis appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour retourner l'activit ou au mode prcdent.En visualisation rapide Appuyez sur le bouton Share (Partager) tout de suite aprs avoir pris une photo ou enregistr une vido. Marquez vos photos et vidos en suivant les instructions du prsent chapitre, puis appuyez sur le bouton Share (Partager) pour retourner au mode de prise de vue. En mode Rafale, seule la dernire photo est marque.REMARQUE : les marques restent jusqu' leur suppression. Lorsqu'une photo

    ou une vido marque est copie, la marque n'est pas copie.

    Marquage des photos pour l'impression1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).

    Appuyez sur pour rechercher une photo.

    2 Mettez l'option Imprimer en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.*

    3 Appuyez sur pour slectionner le nombre de copies (de 0 99). Zro supprime la marque pour la photo slectionne.

    L'icne Imprimer apparat dans la zone d'tat. La quantit par dfaut est 1. Pour modifier cette valeur par dfaut, voir page 82.

    partager

    OK, 76

  • Chapitre 54 Facultatif : vous pouvez rapidement marquer d'autres photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. La quantit de tirages affiche est applique lorsque vous appuyez sur pour passer la photo suivante ; ou appuyez sur pour modifier la quantit. Choisissez zro comme quantit si vous ne voulez pas marquer cette photo. Rptez cette tape pour appliquer le nombre de tirages souhait aux autres photos.

    5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.

    * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies comme dcrit ci-dessus. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler impressions en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Les options Imprimer tout et Annuler impressions ne sont pas disponibles avec l'option de visualisation rapide.

    Impression de photos marquesPlacez votre appareil photo sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe des photos marques, sans utiliser d'ordinateur. Voir page 95.Lorsque vous transfrez les photos marques vers votre ordinateur, l'cran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.77

  • Chapitre 5Marquage de photos et de vidos pour envoi par courrier lectroniquePremirement : sur votre ordinateurCrez un carnet d'adresses lectroniques sur votre ordinateur l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu' 32 adresses lectroniques dans la mmoire interne de l'appareil photo.

    Deuximement : marquage sur votre appareil photo1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).

    Appuyez sur pour rechercher une photo.

    2 Mettez l'option Courrier lectronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre une adresse lectronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Pour marquer d'autres photos envoyer la mme adresse, appuyez sur pour faire dfiler l'ensemble des photos. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche.Pour envoyer les photos plusieurs adresses, rptez l'tape 3 pour chaque adresse.

    Les adresses slectionnes sont indiques par une coche.4 Pour dslectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur

    le bouton OK. Pour dslectionner toutes les adresses lectroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance.

    5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos slections sont enregistres. L'icne Courrier lectronique apparat dans la zone d'tat.

    6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. 78

  • Chapitre 5

    Troisimement : transfert et envoi par courrier lectroniqueLorsque vous transfrez les photos et vidos marques vers votre ordinateur, l'cran d'adresses lectroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour vous permettre d'envoyer des photos et des vidos aux adresses spcifies. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

    Marquage de photos et vidos comme favoris

    1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo.

    2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    L'icne Favoris apparat dans la zone d'tat.

    3 Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.

    4 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.

    Utilisation des favoris sur votre ordinateurLorsque vous transfrez vos photos et vidos favorites vers votre ordinateur, vous pouvez facilement les rcuprer, les classer et les tiqueter par sujet, date, vnement ou toute autre catgorie de votre choix l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

    Besoin d'aide ?Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus d'informations sur la cration de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par courrier lectronique et l'organisation de photos marques sur votre ordinateur.79

  • 6 Personnalisation des rglages de l'appareil photo

    Pour accder aux menus et au mode de configurationSlectionnez le mode de configuration pour personnaliser les rglages de l'appareil photo en fonction de vos prfrences.1 Quel que soit le mode (y compris le mode de visualisation), appuyez sur le

    bouton Menu. La configuration est la dernire option sur les crans de menu.

    2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Menus ConfigurationRetour au menu prcdent (page 82)

    Rglage de la date et de l'heure (page 6)

    Nombre de tirages par dfaut (page 82)

    Sortie vido (page 86)

    Visualisation rapide (page 83) Langue (page 87)

    Zoom numrique avanc (page 84)

    Formatage (page 87)

    Son de l'obturateur (page 85) propos de (page 88)

    Description du mode (page 85)81

  • Chapitre 6Retour au menu prcdent Dans le menu Configuration, mettez Retour

    en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Vous tes renvoy l'cran du menu partir duquel vous avez accd au menu Configuration.

    Modification du nombre de tirages par dfautLe rglage du nombre de tirages par dfaut dtermine la valeur affiche sur l'cran de partage d'impression (voir page 76). La valeur par dfaut est 1.1 Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre l'option Nombre de tirages par dfaut en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    4 Appuyez sur pour slectionner le nombre de tirages par dfaut, puis appuyez sur le bouton OK.

    5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez. 82

  • Chapitre 6Dsactivation de la visualisation rapideAprs avoir pris une photo ou enregistr une squence vido, l'option de visualisation rapide l'affiche sur l'cran de l'appareil pendant environ 5 secondes (voir page 27 et page 52). Pour conomiser la pile, dsactivez cette option.1 Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.3 Appuyez sur pour mettre l'option Visualisation rapide en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    4 Appuyez sur pour mettre l'option Dsactive en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    La photo qui vient d'tre prise ne s'affiche pas automatiquement sur l'cran de l'appareil. Pour visualiser la photo ou la squence vido, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez.83

  • Chapitre 6Modification du zoom numrique avanc1 Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.

    3 Appuyez sur pour mettre l'option Zoom numrique avanc en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance :Continu Le zoom numrique est automatiquement activ lorsque vous appuyez sur le bouton du tlobjectif pour le rgler la limite du zoom optique et que vous maintenez ce bouton enfonc.Pause (par dfaut) Le zoom numrique est activ lorsque vous appuyez sur le bouton du tlobjectif pour le rgler la limite du zoom optique, que vous le relchez et que vous appuyez de nouveau dessus.Aucun Dsactive le zoom numrique. La portion du zoom numrique de l'indicateur de zoom ne s'affiche pas.

    5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 84

  • Chapitre 6Dsactivation du son de l'obturateur1 Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.3 Appuyez sur pour mettre l'option Son de l'obturateur en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    4 Appuyez sur pour mettre l'option Dsactiv en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Aucun son n'est mis lors de la prise d'une photo.

    5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez.

    Dsactivation de la description du modeLorsque vous allumez l'appareil photo ou que vous faites pivoter le cadran de slection de mode pour changer de mode, le nom et une courte description du mode choisi s'affichent l'cran. Utilisez la fonction Description du mode pour dsactiver l'affichage de la description du mode.1 Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.3 Appuyez sur pour mettre l'option Description du mode en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.85

  • Chapitre 6

    4 Appuyez sur pour mettre l'option Dsactive en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    Le nom du mode et sa description ne s'affichent pas lorsque vous changez de mode.

    5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez.

    Rglage de la sortie vidoLa sortie vido est un rglage local qui vous permet de connecter l'appareil un tlviseur ou un autre priphrique externe (voir page 69).1 Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.3 Appuyez sur pour mettre l'option Sortie vido en

    surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    4 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance :NTSC (par dfaut) Norme applique dans la plupart des pays, sauf en Europe et en Chine. L'Amrique du Nord et le Japon utilisent la norme NTSC.PAL Norme applique en Europe et en Chine.

    5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications.

    6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez. 86

  • Chapitre 6Slection d'une langueVous pouvez afficher les menus et les messages d'cran dans diffrentes langues.1 Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.3 Appuyez sur pour mettre l'option Langue en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.

    4 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

    5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.

    Le texte des crans s'affiche dans la langue slectionne. Ce rglage est conserv jusqu' ce que vous le changiez.

    Formatage de la carte ou de la mmoire interne

    ATTENTION :Le formatage efface toutes les photos et vidos, y compris celles qui sont protges. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager.

    1 Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.3 Appuyez sur pour mettre l'option Format en surbrillance, puis

    appuyez sur le bouton OK.87

  • Chapitre 64 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance :CARTE MMOIRE Supprime toutes les donnes de la carte ; formate la carte. ANNULER (par dfaut) Ferme l'cran de formatage sans modifications.MMOIRE INTERNE Supprime toutes les donnes de la mmoire interne, y compris les adresses lectroniques et les noms d'album ; formate la mmoire interne.

    5 Appuyez sur le bouton OK.6 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le

    bouton OK.Une fois le formatage termin, le menu Configuration s'affiche de nouveau.

    7 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu Configuration.

    Affichage des informations relatives l'appareil photo1 Appuyez sur le bouton Menu.2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.3 Appuyez sur pour mettre l'option propos de en surbrillance,

    puis appuyez sur le bouton OK.Le modle de l'appareil photo et la version du micrologiciel s'affichent.

    4 Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour retourner dans le menu.5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 88

  • 7 Installation du logicielCe produit a t conu et fabriqu selon les normes industrielles en cours au moment de sa production. Il est possible que le matriel ou les systmes d'exploitation ultrieurs la fabrication de ce produit Kodak ne le prennent pas en charge. Si vous rencontrez des problmes de compatibilit de ce type, contactez votre fournisseur ou le fabricant de votre matriel ou de votre systme d'exploitation.REMARQUE : pour installer le logiciel sous Windows 2000, Windows XP Pro

    ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur.

    Configuration systme requise sous Windows Ordinateur excutant Windows 98, 98 deuxime dition, Me, 2000 ou XP Processeur 233 MHz ou suprieur (300 MHz recommands sous

    Windows 2000 et XP) 64 Mo de mmoire vive disponible (128 Mo recommands) 100 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intgr Affichage couleur avec une rsolution minimale de 800 x 600 pixels ;

    couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandes Accs Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier

    lectronique89

  • Chapitre 7Configuration requise sur Mac OS X Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4 Mac OS 10.1.2 au minimum 128 Mo de mmoire vive disponible 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intgr Affichage couleur avec une rsolution minimale de 800 x 600 pixels

    (milliers ou millions de couleurs recommands) Accs Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier

    lectronique

    Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x Ordinateur Macintosh de type PowerPC Mac OS 8.6 ou 9.x 64 Mo de mmoire vive disponible 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur Lecteur de CD-ROM Port USB intgr Affichage couleur avec une rsolution minimale de 800 x 600 pixels

    (milliers ou millions de couleurs recommands) Accs Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier

    lectroniqueREMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalits du

    bouton Share (Partager). Il est recommand d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes les fonctionnalits. 90

  • Chapitre 7Installation du logicielPour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.

    ATTENTION :Installez le logiciel Kodak EasyShare partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option l'ordinateur. Si vous ne procdez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.

    1 Avant de commencer, fermez toutes les applications logicielles en cours d'excution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus).

    2 Insrez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.

    3 Chargez le logiciel :Sous Windows Si la fentre d'installation n'apparat pas, choisissez Excuter dans le menu Dmarrer et tapez d:\setup.exe, o d correspond la lettre du lecteur qui contient le CD.Sur Mac OS 8.6 ou 9.x Dans la fentre d'installation, cliquez sur Continuer.Sur Mac OS X Cliquez deux fois sur l'icne du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icne d'installation.91

  • Chapitre 74 Suivez les instructions qui s'affichent l'cran pour installer le logiciel. Sous Windows Slectionnez Complte pour installer

    automatiquement toutes les applications. Slectionnez Installation personnalise pour choisir les applications installer.

    Sur Mac OS 8.6 ou 9.x Slectionnez Installation standard pour installer automatiquement les applications les plus utilises.

    Sur Mac OS X Suivez les instructions l'cran.REMARQUE : quand vous y tes invit, prenez quelques minutes pour

    enregistrer lectroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion un fournisseur de services Internet est ncessaire pour pouvoir procder l'enregistrement lectronique.

    Pour vous enregistrer ultrieurement, visitez le site Web www.kodak.com/go/register_francais.

    5 Si vous y tes invit, redmarrez l'ordinateur. Si vous avez dsactiv un logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. 92

  • 8 Connexion de l'appareil photo l'ordinateur

    ATTENTION :Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option l'ordinateur. Si vous ne procdez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.

    Vous pouvez transfrer des photos et des vidos de votre appareil photo vers votre ordinateur en utilisant : Le cble USB (inclus). La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option). Voir page 99 pour

    des informations sur la connexion l'aide de la station d'accueil. La station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option). Vous pouvez

    vous procurer les accessoires Kodak (dont cette station d'impression) auprs d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6490accessories.93

  • Chapitre 8Transfert de photos l'aide du cble USB1 teignez l'appareil photo.2 Branchez l'extrmit tiquete du cble

    USB sur le port USB tiquet de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations.

    3 Branchez l'autre extrmit du cble USB sur le port USB tiquet de l'appareil photo.

    4 Mettez l'appareil photo en marche.Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procdure de transfert.

    REMARQUE : visitez le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion.Vous pouvez galement utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le lecteur de cartes 6 en 1 de Kodak pour transfrer vos photos. 94

  • Chapitre 8Impression de photos partir de votre ordinateurPour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

    Commande de tirages en ligneLe service d'impression Kodak EasyShare (assur par Ofoto, Inc. www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualit offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : tlcharger vos photos ; retoucher et amliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; commander des tirages de haute qualit, des cartes de vux avec photo,

    des cadres, des calendriers et des albums, avec livraison domicile.

    Impression partir d'une carte SD/MMC en option Imprimez automatiquement des photos marques lorsque vous insrez

    votre carte dans une imprimante disposant d'un logement SD/MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations.

    Ralisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous dplacer). Voir www.kodak.com/go/picturemaker.

    Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage professionnel.95

  • Chapitre 8Impression avec ou sans ordinateurPlacez votre appareil photo sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe, sans utiliser d'ordinateur. Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station d'impression) auprs d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web l'adresse www.kodak.com/go/dx6490accessories. 96

  • 9 Utilisation de la station d'accueil 6000

    La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option vous permet d'effectuer diverses oprations : Transfrer des photos et des vidos en toute simplicit vers l'ordinateur. Charger la pile Kodak EasyShare rechargeable au lithium (livre avec

    l'appareil photo). Alimenter l'appareil photo.Vous pouvez vous procurer une station d'impression auprs d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6490accessories.

    Contenu de l'emballage de la station d'accueil 6000

    1 Station d'accueil 60002 Adaptateur secteur 5 V

    Votre adaptateur secteur peut tre diffrent de celui illustr ici.

    3 Pile rechargeable Kodak EasyShare Ni-MH*4 Guide de dmarrage rapide (non illustr)

    2

    1

    397

  • Chapitre 9*Remarque importante sur la pile Ni-MHN'utilisez pas la pile rechargeable Ni-MH dans l'appareil photo numrique DX6490 Zoom. Elles sont compatibles avec tous les appareils photo numriques Kodak EasyShare, sauf le DX6490. Utilisez dans ce cas la pile rechargeable au lithium livre avec votre appareil photo (voir page 4). Elle est rechargeable avec la station d'accueil 6000. REMARQUE : si votre appareil vous a t livr avec une station d'accueil 6000,

    la pile Ni-MH n'est pas incluse.

    Installation du logement d'insertion personnalis de votre appareil photoUn logement d'insertion universel est pr-install sur la station d'accueil de l'appareil photo. Il permet tous les appareils photo Kodak EasyShare des sries CX/DX6000 et LS600 d'utiliser la station d'accueil.Un logement d'insertion personnalis* est livr avec votre appareil photo. Il est entirement compatible avec votre appareil photo numrique Kodak EasyShare DX6490 Zoom.

    Retrait du logement d'insertion universel1 Placez vos pouces sur la face avant du

    logement d'insertion universel. Appuyez et soulevez.

    2 Soulevez un ct du logement d'insertion, puis retirez le logement de la station d'accueil.

    3 Conservez le logement d'insertion universel, en cas de besoin. 98

  • Chapitre 9Installation du logement d'insertion personnalis1 Positionnez le logement d'insertion

    personnalis de faon ce que l'orifice soit align avec le connecteur de la station d'accueil.

    2 Insrez le logement dans la rainure de la station d'accueil et enclenchez-le.

    * Si votre appareil photo vous a t livr avec une station d'accueil 6000, le logement d'insertion personnalis est dj install sur la station d'impression et le logement d'insertion universel n'est pas inclus.

    Connexion de la station d'accueil 6000Aprs avoir charg le logiciel Kodak EasyShare (voir page 91), connectez la station d'accueil votre ordinateur et branchez-la sur une source d'alimentation externe. Vous devez disposer : Du cble USB vendu avec votre appareil photo. De l'adaptateur secteur 5 V livr avec la station d'accueil.IMPORTANT : votre appareil photo NE DOIT PAS se trouver dans la

    station d'accueil lorsque vous la mettez sous tension et que vous la connectez l'ordinateur.

    Orifice

    Connecteur99

  • Chapitre 91 Branchez l'extrmit tiquete du cble USB sur le port USB tiquet de votre ordinateur.Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations.

    2 Branchez l'autre extrmit du cble USB sur le connecteur USB carr situ l'arrire de la station d'accueil.

    3 Branchez l'adaptateur secteur sur le connecteur d'alimentation arrondi l'arrire de la station d'accueil et dans la prise secteur.

    Votre adaptateur secteur peut tre diffrent de celui illustr et comporter des fiches supplmentaires. Utilisez la fiche qui correspond votre type d'alimentation secteur.

    Laissez la station d'accueil connecte afin qu'elle soit toujours prte charger la pile et transfrer les photos et les vidos.

    ATTENTION :Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V livr avec la station d'accueil 6000. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager l'appareil photo, la station d'accueil ou l'adaptateur secteur. 100

  • Chapitre 9Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueilPour charger la pile ou transfrer des photos et des vidos de votre appareil photo vers l'ordinateur :

    1 Faites pivoter le pied de la station d'accueil (en option) vers le bas.

    La station d'accueil est alors oriente de faon approprie pour que vous puissiez visualiser l'cran cristaux liquides.

    2 teignez l'appareil photo.REMARQUE : assurez-vous que le cble USB est

    branch sur la station et non sur l'appareil photo.

    3 Avec l'cran cristaux liquides orient vers l'avant, placez le connecteur sur les broches d'alignement de l'appareil photo sur la station d'accueil. Appuyez dessus de faon ce que l'appareil photo soit bien en place.

    Le tmoin de transfert devient vert une fois que l'appareil photo est correctement install.

    Si la pile rechargeable se trouve dans l'appareil photo, le premier tmoin de chargement devient vert.

    L'appareil photo n'est alors plus aliment par sa pile, mais par la station d'accueil.

    Connecteur

    Broches d'alignement

    Pied

    de transfertTmoins

    Tmoins dechargement101

  • Chapitre 9Chargement de la pile1 Assurez-vous que la pile rechargeable

    Kodak EasyShare au lithium est installe dans l'appareil photo (voir page 4). La pile doit tre charge avant sa premire utilisation.

    2 teignez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil (voir page 101).

    Si la pile a besoin d'tre charge, le chargement commence aprs un contrle rapide de la pile. Un chargement complet requiert environ 3 heures. Le chargement s'arrte si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo

    plac dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit lorsqu'il passe en mode de veille automatique (voir page 138).

    Le chargement est suspendu pendant le transfert de photos.

    Tmoins de chargement 102

  • Chapitre 9tat des tmoins de chargement

    Tmoins de chargement

    Cause

    Tmoins verts1 tmoin : l'appareil photo est correctement en place dans la station d'accueil. Un contrle de la pile est en cours ou la pile est dcharge au moins moiti.2 tmoins : la pile est charge au moins moiti.3 tmoins : la pile est entirement charge.

    Tmoin rouge (clignotant)

    La pile n'est pas correctement installe (voir page 4).La pile ou une broche du connecteur est endommage.L'appareil photo et la pile ont t exposs des tempratures extrmes. Ramenez-les lentement la temprature ambiante.

    Aucun tmoin L'appareil photo n'est pas correctement en place dans la station d'accueil.L'adaptateur secteur n'est pas connect.La pile rechargeable n'est pas installe (voir page 4).103

  • Chapitre 9Transfert de photos avec la station d'accueilAprs avoir charg le logiciel Kodak EasyShare sur l'ordinateur (voir page 91), vous pouvez transfrer des photos et des vidos de l'appareil photo vers l'ordinateur.

    1 teignez l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil.

    2 Appuyez sur le bouton de transfert.Le tmoin de transfert devient vert clignotant pendant le transfert des photos et des vidos.

    Des messages relatifs l'tat du transfert s'affichent sur l'cran cristaux liquides. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre automatiquement sur l'ordinateur.

    REMARQUE : une fois le transfert termin, la station d'accueil reprend le chargement, si ncessaire.

    tat du tmoin de transfert

    Bouton de transfert

    Tmoin de transfert

    Tmoin CauseFixe L'appareil photo est correctement plac dans la station d'accueil.

    La station d'accueil est relie au secteur et l'ordinateur par l'intermdiaire du cble USB.

    Clignotant Des images sont transfres vers l'ordinateur.Dsactiv L'appareil photo n'est pas plac dans la station d'accueil (voir

    page 101). La station d'accueil n'est pas relie au secteur (voir page 99).Le cble USB n'est pas connect (voir page 99). 104

  • Chapitre 9Aide sur l'utilisation du logicielPour plus d'informations sur le transfert, le classement, l'impression, l'envoi par courrier lectronique et la retouche des photos, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.

    Visualisation des photos et des vidosLorsque l'appareil est plac dans la station d'accueil, il n'est plus aliment par sa pile, mais par la station. conomisez votre pile en utilisant la station d'accueil pour visualiser les photos et les squences vido sur l'cran cristaux liquides.

    1 Mettez en marche l'appareil photo et placez-le dans la station d'accueil.

    2 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher la dernire photo ou squence vido enregistre. Voir le Chapitre 4, Visualisation des photos et des vidos pour plus d'informations.Lorsque l'appareil est dans la station d'accueil, toutes ses fonctions restent disponibles (diaporama, vrification et modification des rglages, etc.).

    BoutonReview (Visuali-sation)105

  • Chapitre 9Dpannage de la station d'accueil 6000Problme Cause Solution

    Les photos ne sont pas transfres vers l'ordinateur.

    L'adaptateur secteur ou le cble USB n'est pas connect correctement.

    Vrifiez les connexions (voir page 99).

    Le logiciel n'est pas install.

    Installez le logiciel (voir page 91).

    Trop d'applications sont en cours d'excution sur l'ordinateur.

    Fermez toutes les applications et ressayez.

    L'appareil photo a t retir de la station d'accueil pendant le transfert d'images.

    Replacez l'appareil photo dans la station d'accueil et appuyez sur le bouton de transfert.

    Vous n'avez pas appuy sur le bouton de transfert.

    Appuyez sur le bouton de transfert. 106

  • Chapitre 9Caractristiques de la station d'accueil 6000Caractristiques de la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare

    Communication avec l'ordinateur

    USB Cble (livr avec les appareils photo Kodak EasyShare)

    Dimensions (sans le logement d'insertion)

    Largeur paisseurHauteurPoids

    155 mm 94,5 mm 31 mm170 g

    Tmoins lumineux

    Tmoin de transfert Indique que la connexion est tablie/qu'un transfert est en cours.

    Tmoins de chargement

    Indiquent l'tat de chargement et les erreurs.

    Tension d'entre 5 0,25 V.c.c.

    Alimentation Entre c.c. Adaptateur secteur (livr avec la station d'accueil)107

  • Chapitre 9Utilisation de l'adaptateur secteur pour alimenter l'appareil photoVous pouvez utiliser l'adaptateur secteur 5 V livr avec la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo. L'adaptateur ne peut pas charger la pile.

    1 Connectez l'adaptateur secteur au port d'entre c.c.

    2 Branchez l'autre extrmit de l'adaptateur secteur sur une prise lectrique.Achetez vos piles et adaptateurs secteur auprs d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/ dx6490accessories.

    Anciens modles d'appareils photo et de stations d'accueilVotre appareil photo numrique Kodak EasyShare DX6490 Zoom est compatible avec la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare dcrite ici. Il n'est pas compatible avec les anciens modles de station d'accueil : station d'accueil ou station d'accueil II Kodak EasyShare. Pour une liste de compatibilit entre appareils photo Kodak EasyShare et stations d'accueil, visitez le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/global/en/service/docks/dockCompatibility.jhtml.

    Port d'entre c.c. 108

  • 10DpannageSi vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complmentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour rsoudre les problmes lis la station d'accueil 6000, voir page 106. Pour obtenir les mises jour des informations de dpannage, visitez le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6490support.

    Problmes lis l'appareil photoProblme Cause SolutionL'appareil photo ne s'allume pas.

    La pile n'est pas correctement installe.

    Rinstallez la pile (page 4).

    La pile n'est pas charge.

    Rechargez la pile (page 102).

    L'appareil photo ne s'teint pas ; l'objectif ne se rtracte pas.

    Il se peut que vous ayez insr une pile non autorise dans l'appareil.

    Utilisez la pile livre avec votre appareil ou une pile de remplacement autorise (page 16).

    Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise.

    La photo ne prend pas suffisamment d'espace pour diminuer le nombre de photos restantes.

    L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez prendre des photos.

    Vous n'avez pas pris de photo.

    Utilisez le mode de visualisation (page 59) ou de visualisation rapide (page 27) pour vrifier que vous avez pris une photo.109

  • Chapitre 10L'orientation de la photo n'est pas correcte.

    Vous avez inclin ou fait pivoter l'appareil photo lors de la prise de vue.

    Rglez le capteur d'orientation (page 49).

    Le bouton d'obturateur ne fonctionne pas.

    L'appareil photo n'est pas en marche.

    Mettez en marche l'appareil photo (page 5).

    L'appareil traite une photo ; l'icne de stockage d'images clignote sur le viseur lectronique ou sur l'cran cristaux liquides.

    Attendez que l'icne de stockage d'images ( ou ) arrte de clignoter avant de prendre une autre photo.

    La carte mmoire ou la mmoire interne est sature.

    Transfrez des photos vers votre ordinateur (page 94), supprimez des photos de l'appareil photo (page 62), changez d'emplacement de stockage (page 13) ou insrez une carte avec de la mmoire disponible (page 12).

    Le bouton d'obturateur n'tait pas entirement enfonc.

    Pour savoir comment obtenir les meilleurs rsultats, voir page 19.

    Il manque une partie de la photo.

    Quelque chose a obstru l'objectif lors de la prise de la photo.

    Enlevez vos mains, vos doigts ou tout objet de devant l'objectif lorsque vous prenez une photo.

    Problme Cause Solution 110

  • Chapitre 10Les photos stockes sont endommages.

    La carte a t retire ou la pile s'est entirement dcharge pendant que le tmoin de mode ou l'icne de stockage d'images clignotait.

    Reprenez la photo. teignez l'appareil photo avant de retirer la carte. Ne retirez pas la carte pendant que le tmoin de mode ou l'icne de stockage d'images clignote.Ne laissez pas la pile se dcharger entirement.

    En mode de visualisation, la photo voulue (voire aucune photo) ne s'affiche pas sur l'cran de l'appareil.

    L'appareil photo ne trouve peut-tre pas l'emplacement de stockage correct.

    Vrifiez l'emplacement de stockage des photos (page 13).

    Le viseur lectronique est allum au lieu de l'cran cristaux liquides.

    Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour changer d'cran (page 7).

    La photo est trop sombre.

    Le flash n'est pas activ. Allumez le flash (page 29).Le flash n'est pas ouvert. Faites coulisser le bouton

    d'ouverture du flash pour l'ouvrir (page 29).

    Le sujet est trop loign pour que le flash soit efficace.

    Placez-vous de faon ce que le sujet se trouve moins de 4,9 m de l'appareil photo en Grand angle et 4,2 m en Tlobjectif.

    Le sujet est devant une lumire intense (contre-jour).

    Utilisez un flash d'appoint (page 29) ou changez votre position pour que la lumire ne soit pas derrire le sujet.

    Problme Cause Solution111

  • Chapitre 10Lumire insuffisante. Repositionnez l'appareil ou le sujet afin d'augmenter la lumire disponible.Utilisez le mode PASM pour rgler l'ouverture ou la vitesse d'obturation (page 21).

    L'exposition automatique n'a pas fonctionn.

    Pour obtenir les meilleurs rsultats possibles, enfoncez le bouton d'obturateur mi-course et maintenez-le ce niveau. Lorsque le tmoin appareil prt passe au vert, enfoncez compltement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.

    L'image est trop claire.

    Le flash n'est pas ncessaire.

    Passez au rglage Flash automatique ou Flash dsactiv (page 29).

    Le sujet est trop prs pour une utilisation du flash.

    Dplacez-vous de manire ce que le sujet se trouve 0,6 m au moins en Grand angle et 1 m en Tlobjectif.

    Trop de lumire. Repositionnez l'appareil photo ou le sujet pour rduire la lumire disponible.Utilisez le mode PASM pour rgler l'ouverture ou la vitesse d'obturation (page 21).

    Problme Cause Solution 112

  • Chapitre 10L'exposition automatique n'a pas fonctionn.

    Pour obtenir les meilleurs rsultats possibles, enfoncez le bouton d'obturateur mi-course et maintenez-le ce niveau. Lorsque l'indicateur AF/EA passe au vert, enfoncez compltement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.

    En mode de visualisation, affichage vido multiple, un cran bleu apparat la place d'une photo.

    L'appareil traite une photo.

    L'appareil photo fonctionne normalement. Une fois le traitement termin, la premire image de la vido s'affiche sur l'cran d'affichage multiple.

    Les images stockes sont endommages.

    La carte a t retire ou la pile s'est entirement dcharge pendant que le tmoin de mode ou l'icne de stockage d'images clignotait.

    Reprenez la photo. teignez l'appareil photo avant de retirer la carte. Ne laissez pas la pile se dcharger entirement.

    L'image est floue/n'est pas nette.

    L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif (page 134).Le sujet tait trop proche lors de la prise de la photo.

    Placez-vous de faon ce que le sujet se trouve 0,6 m au moins de l'appareil photo ou 12 cm en mode Gros plan avec Grand angle.

    Le sujet ou l'appareil photo a boug lors de la prise de la photo.

    Placez l'appareil sur une surface plane stable ou sur un trpied.

    Le sujet est trop loign pour que le flash soit efficace.

    Placez-vous de faon ce que le sujet se trouve moins de 4,9 m de l'appareil photo et 4,2 m en Tlobjectif.

    Problme Cause Solution113

  • Chapitre 10L'autofocus n'a pas fonctionn.

    Pour obtenir les meilleurs rsultats possibles, enfoncez le bouton d'obturateur mi-course et maintenez-le ce niveau. Lorsque l'indicateur AF/EA passe au vert, enfoncez compltement le bouton d'obturateur pour prendre la photo (si l'indicateur AF/EA est rouge, relchez le bouton d'obturateur et reprenez la photo).

    Le diaporama ne fonctionne pas sur un priphrique vido externe.

    Le rglage Sortie vido n'est pas correct.

    Rglez la sortie vido de l'appareil photo (NTSC ou PAL, voir page 86).

    Le priphrique externe n'est pas correctement configur.

    Voir le guide d'utilisation du priphrique externe.

    L'appareil photo se bloque lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mmoire.

    L'appareil photo a dtect une erreur lors de l'insertion ou du retrait de la carte mmoire.

    teignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez-vous que l'appareil photo est teint avant d'insrer ou de retirer une carte mmoire.

    Le viseur lectronique (EVF) est dsactiv.

    Le viseur lectronique s'est mis en veille. Vous n'avez pas regard dans le viseur lectronique depuis au moins 15 secondes.

    Regardez dans le viseur lectronique pour rallumer l'cran.

    L'affichage est dfini sur l'cran cristaux liquides.

    Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour changer d'cran (page 7).

    Problme Cause Solution 114

  • Chapitre 10Communications entre l'appareil photo et l'ordinateurProblme Cause SolutionL'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo(pour les problmes de communication avec une station d'accueil 6000, voir page 106).

    La configuration du port USB de votre ordinateur pose problme.

    Reportez-vous au fichier USB.html figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare ou visitez le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/camerasupport_francais

    L'appareil photo est teint.

    Allumez l'appareil photo (page 5).

    La pile n'est pas charge. Rechargez la pile (page 102).Utilisez un adaptateur secteur 5 V Kodak, une station d'accueil 6000 EasyShare ou une station d'impression 6000 EasyShare pour transfrer les photos.

    Certains utilitaires de gestion nergtique avance des ordinateurs portables mettent les ports hors tension pour conomiser la pile.

    Reportez-vous la section relative la gestion nergtique du guide d'utilisation de votre ordinateur portable pour dsactiver cette fonctionnalit.

    Le cble USB n'est pas correctement connect.

    Connectez le cble aux ports de l'appareil photo et de l'ordinateur (page 94).115

  • Chapitre 10L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo(pour les problmes de communication avec une station d'accueil 6000, voir page 106).

    Le logiciel n'est pas install.

    Installez le logiciel (page 91).

    Le logiciel n'est pas install correctement.

    Dconnectez le cble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Dsinstallez puis rinstallez le logiciel (page 91). Pour lancer la dsinstallation, allez Dmarrer/Paramtres/Panneau de configuration/Ajout/Suppression de programmes.

    Trop d'applications sont en cours d'excution sur l'ordinateur.

    Dconnectez l'appareil photo de l'ordinateur. Fermez toutes les applications, puis reconnectez l'appareil photo.

    Impossible de transfrer des photos (l'Assistant Ajout de nouveau matriel ne trouve pas les pilotes).

    Le logiciel n'est pas install.

    Dconnectez le cble USB (si vous utilisez une station d'accueil, dconnectez le cble et retirez l'appareil photo de la station d'accueil). Installez le logiciel EasyShare (page 91).

    Le logiciel n'est pas install correctement.

    Dconnectez le cble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Dsinstallez puis rinstallez le logiciel (page 91). Pour lancer la dsinstallation, allez Dmarrer/Paramtres/Panneau de configuration/Ajout/Suppression de programmes.

    Problme Cause Solution 116

  • Chapitre 10Cartes SD/MMC et mmoire interne

    Le cble USB tait connect lors de l'installation du logiciel. L'appareil photo est considr comme un priphrique inconnu (PC uniquement).

    Supprimez l'appareil photo du Gestionnaire de priphriques : cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail, puis slectionnez Proprits/Matriel/Gestionnaire de priphriques/Autres priphriques/ (supprimez l'entre ?Appareil photo Kodak ES)

    Problme Cause Solution

    L'appareil photo ne reconnat pas la carte mmoire SD/MMC.

    La carte n'est peut-tre pas agre SD/MMC.

    Procurez-vous une carte agre SD/MMC.

    La carte mmoire est peut-tre endommage.

    Reformatez la carte mmoire (page 87).Attention : le formatage efface toutes les photos et vidos, y compris les fichiers protgs.

    La carte n'est pas correctement insre dans l'appareil.

    Insrez une nouvelle carte mmoire dans le logement en la poussant jusqu' assurer le contact (page 12).

    L'appareil photo se bloque lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mmoire.

    L'appareil photo dtecte une erreur lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mmoire.

    teignez l'appareil photo, puis rallumez-le.Vrifiez que le tmoin de mode ne clignote pas et que l'appareil photo est teint avant d'insrer ou de retirer une carte.

    Problme Cause Solution117

  • Chapitre 10Messages sur l'cran de l'appareil photo

    Carte mmoire sature.

    L'emplacement de stockage est satur.

    Transfrez les photos et les vidos vers l'ordinateur, puis effacez-les de votre appareil photo.

    Le nombre maximal de fichiers et de dossiers est atteint (ou toute autre restriction sur les rpertoires).

    Transfrez les photos et les vidos sur l'ordinateur, puis formatez la carte ou la mmoire interne (page 87).Attention : le formatage d'une carte efface toutes les photos et vidos, y compris les fichiers protgs (le formatage de la mmoire interne efface galement tous les noms d'album et adresses lectroniques ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare).

    Message Cause Solution

    Aucune image afficher.

    Aucune photo ne se trouve dans l'emplacement de stockage slectionn.

    Changez l'emplacement de stockage des photos (page 13).

    Formatage requis par carte.

    La carte mmoire est endommage ou formate pour un autre appareil photo numrique.

    Formatez la carte mmoire ou insrez-en une nouvelle (page 87).Attention : le formatage efface toutes les photos et vidos, y compris les fichiers protgs

    Lecture de la carte mmoire impossible (Formatez la carte mmoire ou insrez-en une autre).

    Problme Cause Solution 118

  • Chapitre 10Formatage requis par la mmoire interne.

    La mmoire interne de l'appareil photo est endommage.

    Formatez la mmoire interne (page 87).Attention : le formatage efface toutes les photos et vidos, y compris les fichiers protgs (le formatage de la mmoire interne efface galement tous les noms d'album et adresses lectroniques ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare).

    Lecture de la mmoire interne impossible (veuillez la formater).

    Pas de carte mmoire (fichiers non copis).

    Aucune carte mmoire n'est insre dans l'appareil photo. Les photos n'ont pas t copies.

    Insrez une carte mmoire (page 12).

    Espace insuffisant pour copier les fichiers (fichiers non copis).

    L'espace disponible dans l'emplacement de destination (mmoire interne ou carte mmoire) est insuffisant.

    Supprimez des photos de l'emplacement de destination (page 62) ou insrez une nouvelle carte mmoire.

    La carte mmoire est en lecture seule, passez en mode mmoire interne pour prendre des photos.

    La carte de l'appareil photo est protge en criture.

    Pour prendre une photo, insrez une nouvelle carte ou utilisez la mmoire interne comme emplacement de stockage (page 13).

    Message Cause Solution119

  • Chapitre 10Carte mmoire protge (rinitialisez commutateur sur la carte).

    Le commutateur de la carte est en position de protection en criture.

    Rinitialisez le commutateur comme illustr sur l'cran de l'appareil.

    La carte mmoire est verrouille (insrez une nouvelle carte mmoire).

    La carte est protge en criture.

    Pour prendre une photo, insrez une nouvelle carte ou utilisez la mmoire interne comme emplacement de stockage (page 13).

    La carte mmoire est inutilisable (insrez une nouvelle carte mmoire).

    La carte est lente, endommage ou illisible.

    Insrez une nouvelle carte (page 12).

    Enregistrement interrompu. Enr. dans la mmoire interne (vitesse de carte mmoire lente).

    La carte ne peut pas tre utilise pour enregistrer des vidos.

    Slectionnez la mmoire interne comme emplacement de stockage (page 13). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos.

    La carte mmoire est sature (impossible d'enregistrer le marquage pour partage/d'album).

    Il n'y a plus d'espace disponible.

    Insrez une nouvelle carte (page 12), transfrez (page 94) ou supprimez des photos (page 62).

    La mmoire interne est sature (impossible d'enregistrer le marquage pour partage/d'album).

    Message Cause Solution 120

  • Chapitre 10La date et l'heure ont t rinitialises.

    C'est la premire fois que vous mettez en marche l'appareil photo ou la pile a t enleve pendant une longue priode ou elle est puise.

    Rinitialisez l'horloge (page 6).

    Temprature de l'appareil leve (l'appareil va s'teindre).

    La temprature interne de l'appareil photo est trop leve pour qu'il fonctionne.

    Laissez l'appareil teint pendant quelques minutes, puis remettez-le en marche.Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (page 126).

    Retirez le cble USB de l'appareil photo. Redmarrez l'ordinateur si ncessaire.

    Avec la station d'accueil ou la station d'impression 6000 : le cble USB a t branch sur l'appareil photo et non sur la station.

    Dbranchez le cble USB de l'appareil photo. Branchez-le sur la station (page 99).

    La carte mmoire est sature.

    Il ne reste plus d'espace sur la carte mmoire insre dans l'appareil photo.

    Transfrez des photos vers votre ordinateur (page 94), supprimez des photos de la carte (page 62), insrez une nouvelle carte ou dfinissez la mmoire interne comme emplacement de stockage (page 13).

    Message Cause Solution121

  • Chapitre 10La mmoire interne est sature.

    Il n'y a plus d'espace disponible dans la mmoire interne de l'appareil photo.

    Transfrez des photos vers l'ordinateur (page 94), supprimez des photos de la mmoire interne (page 62) ou slectionnez l'emplacement de stockage Automatique (page 13) et insrez la carte (page 12).

    Format de fichier inconnu.

    L'appareil photo ne peut pas lire le format de l'image.

    Transfrez l'image illisible vers l'ordinateur (page 94) ou supprimez-la (page 62).

    L'appareil ne contient aucun carnet d'adresses.

    Aucune adresse lectronique ne s'affiche car il n'y a pas de carnet d'adresses.

    Crez et copiez le carnet d'adresses depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

    Aucun nom d'album dans l'appareil.

    Les noms d'album n'ont pas t copis de l'ordinateur vers l'appareil photo.

    Crez et copiez des noms d'album depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

    Autre code d'erreur. Une erreur a t dtecte.

    Dsactivez le cadran de slection de mode, puis activez-le de nouveau. Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (page 126).

    Message Cause Solution 122

  • Chapitre 10tat du tmoin de mode

    tat Cause Solution

    Le tmoin de mode est allum : vert en mode Automatique ; blanc dans les autres modes.

    L'appareil photo est allum, prt prendre une photo ou une squence vido.

    L'appareil photo fonctionne normalement.

    Le tmoin de mode ne s'allume pas et l'appareil photo ne fonctionne pas.

    L'appareil photo n'est pas en marche.

    Mettez en marche l'appareil photo (page 5).

    La pile est puise. Rechargez la pile (page 102) ou installez-en une nouvelle (page 4).

    Le cadran de slection de mode tait activ lors du rechargement de la pile.

    Dsactivez le cadran de slection de mode, puis activez-le de nouveau.

    Tmoin de mode

    Le tmoin de mode dsigne le mode de prise de vue actif sur le cadran de slection de mode. Il est facile de connatre le mode actif de l'appareil. 123

  • Chapitre 10Le tmoin de mode clignote.

    L'appareil photo a t teint pendant le traitement et l'enregistrement d'une photo.

    L'appareil photo fonctionne normalement. L'appareil attend la fin du traitement avant de s'teindre.Ne retirez pas la carte lorsque le tmoin clignote.

    L'appareil photo effectue une vrification automatique aprs avoir t allum.

    L'appareil photo fonctionne normalement.Vous devez attendre que le tmoin arrte de clignoter avant de commencer prendre des photos.

    La temprature interne de l'appareil photo est trop leve pour qu'il fonctionne.

    Laissez l'appareil teint pendant quelques minutes, puis remettez-le en marche.Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (page 126).

    La pile est faible ou puise.

    Rechargez la pile (page 102) ou installez-en une nouvelle (page 4).

    L'appareil est connect l'ordinateur, la connexion USB est active.

    L'appareil photo fonctionne normalement.

    tat Cause Solution 124

  • 11 Obtention d'aideLiens Web utiles

    Aide de ce guideVoir Dpannage, page 109 pour obtenir de l'aide et rsoudre les problmes ventuels lis votre appareil photo, la connexion entre l'appareil et l'ordinateur ou aux cartes SD/MMC. Voir page 97 pour obtenir de l'aide pour la station d'accueil 6000 EasyShare.

    Aide sur l'utilisation de votre appareil photo

    www.kodak.com/go/dx6490support

    Aide sur l'utilisation du systme d'exploitation Windows et des photos numriques

    www.kodak.com/go/pcbasics

    Tlchargement du tout dernier micrologiciel ou logiciel de l'appareil photo

    www.kodak.com/go/dx6490downloads

    Optimisation de votre imprimante pour des couleurs plus fidles et plus clatantes

    www.kodak.com/go/onetouch_francais

    Service d'assistance pour les appareils photo, les logiciels, les accessoires et plus encore

    www.kodak.com/go/support

    Achat d'accessoires pour appareils photo

    www.kodak.com/go/dx6490accessories

    Enregistrement de votre appareil photo

    www.kodak.com/go/register_francais

    Consultation des didacticiels en ligne www.kodak.com/go/howto 125

  • Chapitre 11Aide du logicielCliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare.

    Assistance client par tlphoneSi vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser un agent de l'assistance client.

    Avant d'appeler Connectez l'appareil photo ou la station d'accueil l'ordinateur. Installez-vous votre ordinateur. Relevez les informations suivantes :Systme d'exploitation______________________________________Vitesse du processeur (MHz)__________________________________Modle de l'ordinateur _____________________________________Mmoire vive (Mo)________________________________________Message d'erreur exact reu__________________________________Version du CD du logiciel Kodak EasyShare________________________Numro de srie de l'appareil photo_____________________________ 126

  • Chapitre 11Numros de tlphone

    Allemagne/Deutschland 069 5007 0035

    Australie 1800 147 701

    Autriche/sterreich 0179 567 357

    Belgique/Belgi 02 713 14 45

    Brsil/Brasil 0800 150000

    Canada 1 800 465 6325

    Chine 800 820 6027

    Core 00798 631 0024

    Danemark/Danmark 3 848 71 30

    Espagne/Espaa 91 749 76 53

    tats-Unis 1 800 235 6325

    Finlande/Suomi 0800 1 17056

    France 01 55 17 40 77

    Grce 00800 441 25605

    Hong-Kong 800 901 514

    Inde 91 22 617 5823

    Irlande/Eire 01 407 3054

    Italie/Italia 02 696 33452

    Norvge/Norge 23 16 21 33

    Nouvelle-Zlande 0800 440 786

    Pays-Bas/Nederland 020 346 9372

    Philippines 1 800 1 888 9600

    Portugal 021 415 4125127

  • Chapitre 11Pour obtenir une liste rcente des numros de tlphone, visitez le site Web l'adresse suivante : http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml

    Royaume-Uni 0870 243 0270

    Singapour 800 6363 036

    Sude/Sverige 08 587 704 21

    Suisse/Schweiz 01 838 53 51

    Taiwan 0 080 861 008

    Thalande 001 800 631 0017

    En dehors des tats-Unis 585 726 7260

    International, ligne payante +44 131 458 6714

    International, tlcopie +44 131 458 6962 128

  • 12 AnnexeCaractristiques de l'appareil photo

    Appareil photo numrique Kodak EasyShare DX6490 Zoom

    Modes Couleur Couleur sature, couleur neutre, noir et blanc, spia

    Communication avec l'ordinateur USB, via le cble USB ; station d'accueil 6000 ou station d'impression 6000 Kodak EasyShare

    Dimensions Largeur paisseurHauteur

    99,6 mm 81,2 mm 81,2 mm

    Poids 310 g sans la pile et la carte

    Mesure de l'exposition Exposition uniforme, centre sur le sujet, point central, avec modes de programme TTL-AE ; EA verrouille en mode photo ; EA continue en mode vido, prvisualisation

    Flash externe 500 V maximum ; signal actif synchronis avec le relchement de l'obturateur

    Format de fichier

    Photo JPEG(EXIF) version 2.2

    Vido Format de fichier .mov, QuickTime

    Audio G.711129

  • Chapitre 12Flash Modes Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Dsactiv

    Porte Grand angle : de 0,6 4,9 m ISO 140Tlobjectif : de 1 4,2 m ISO 200

    Temps de chargement

    Moins de 7 secondes avec une pile charge

    Zone de mise au point Mise au point central, multizoneAutofocus rapide par conditions de faible clairage : systme AF hybride avec TTL et capteur externe passif

    Capteur d'images CCD transfert interligne 1/2,54 mm, rapport largeur/hauteur 4:3, CFA Bayer RVB, 4 M pixels

    Vitesse ISO AutomatiqueManuel

    100 - 20080, 100, 200, 400, 800

    Objectif Type Verre de qualit optique, 7 groupes/11 lments (3 objectifs asphriques), f/2,8 - f/3,7

    Priorit d'ouverture EA

    f/2,8 - f/8 (grand angle)

    Distance focale 38 - 380 mm (quivalent 35 mm)

    Distance de mise au point

    Grand angle standard : de 0,6 m l'infiniTlobjectif standard : de 2 m l'infiniGros plan Grand angle : de 0,12 7 m Gros plan Tlobjectif : de 1,2 2,1 m Infinit G et T : de 20 m l'infini

    Appareil photo numrique Kodak EasyShare DX6490 Zoom 130

  • Chapitre 12cran cristaux liquides (LCD et EVF non simultans)

    55,9 mm, couleur, 640 x 240 (153 k) pixels. Frquence de prvisualisation : 28 images/seconde

    Temprature d'utilisation 0 40 C

    Stockage photos/squences vido 16 Mo de mmoire interne ; carte mmoire SD ou MMC en option

    Rsolution en pixels

    Excellente Excellente (3:2)

    Trs bonne Bonne

    2 304 x 1 728 (4,0 M) pixels2 304 x 1 536 (3,5 M) pixels 1 656 x 1 242 (2,1 M) pixels 1 200 x 900 (1 M) pixels

    Alimentation Pile rechargeable au lithium 3,7 V

    1 700 mAh (recommande, livre avec l'appareil photo) ; 1 050 mAh (en option)

    Adaptateur secteur 5 V (livr avec la station d'accueil 6000)

    Retardateur 10 secondes

    Fixation trpied Oui

    Sortie vido NTSC ou PAL slectionnable

    Rsolution vido 320 x 240 pixels, 24 images/seconde

    Viseur - lectronique, EVF(LCD et EVF non simultans)

    11,2 mm, couleur, 800 x 225 (180 k) pixels. Frquence de prvisualisation : 28 images/seconde

    Balance des blancs Automatique, Lumire du jour, Lumire artificielle, Fluorescent

    Zoom (photos) optique 10x, numrique 3x (total 30x)

    Appareil photo numrique Kodak EasyShare DX6490 Zoom131

  • Chapitre 12Rglages d'origine par dfautCaractristique Rglage par dfaut

    Mode couleur Couleur sature

    Autofocus continu (ralisation de vidos)

    Activ

    Date et heure 2003/01/01; 12:00

    Horodatage Dsactiv

    Nombre de tirages par dfaut 1

    Affichage EVF, modes de prise de vue ; LCD, mode de visualisation

    Mode de dclenchement du zoom numrique

    Pause

    Compensation dexposition 0,0

    Mesure d'exposition Uniforme

    Flash Automatique : Automatique, Sport, Portrait, Nuit, PASMDsactiv : Vido, Rafale

    Zone de mise au point Multizone

    Stockage d'images Automatique

    ISO Automatique

    Langue Anglais

    Mode (PASM) manuel Mode Programme (P)

    Capteur d'orientation Activ

    Qualit dimage Excellente

    Visualisation rapide Active 132

  • Chapitre 12Mise niveau du logiciel et du micrologicielTlchargez les dernires versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Visitez le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6490downloads.

    Son de l'obturateur Activ

    Intervalle du diaporama 5 secondes

    Diaporama en boucle Dsactiv

    Emplacement de stockage Automatique

    Affichage date de la vido Aucun

    Sortie vido NTSC

    Balance des blancs Automatique

    Caractristique Rglage par dfaut133

  • Chapitre 12Conseils, scurit, maintenance Respectez toujours les mesures de scurit lmentaires. Consultez le livret

    Importantes consignes de scurit fourni avec votre appareil photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crme solaire par exemple,

    entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. Si l'appareil a t expos l'humidit ou des tempratures extrmes,

    teignez-le et retirez la pile et la carte mmoire. Laissez scher tous les composants l'air libre pendant au moins 24 heures avant de rutiliser l'appareil photo. Si le problme persiste, contactez l'assistance client (voir page 126).

    Nettoyez l'objectif, le viseur lectronique et l'cran cristaux liquides :1 Soufflez lgrement sur l'objectif, sur le viseur lectronique ou sur

    l'cran cristaux liquides pour liminer les poussires.2 Essuyez avec prcaution l'objectif, le viseur lectronique ou l'cran

    cristaux liquides l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traite.

    N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spcifiquement destines aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif, le viseur lectronique ou l'cran cristaux liquides avec des lingettes pour verres de lunettes traites chimiquement. Elles risquent de le rayer.

    Nettoyez l'extrieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rches ou abrasifs ni de solvants organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo.

    Connectez le trpied directement l'appareil photo, mais pas la station d'accueil.

    Des contrats de maintenance sont proposs dans certains pays. Pour plus d'informations, contactez un distributeur de produits KODAK.

    Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numrique, contactez les autorits locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, l'adresse suivante : www.eiae.org ou le site Web de Kodak : www.kodak.com/go/dx6490support. 134

  • Chapitre 12Capacits de stockageLa taille des fichiers peut varier en fonction du contenu des scnes photographies. le nombre de photos ou de vidos que vous pouvez stocker peut changer. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprs d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web l'adresse suivante : www.kodak.com/go/dx6490accessories.

    Capacit de stockage de photosNombre de photos

    Excellente

    Excellente (3:2)

    Trs bonne

    Bonne

    16 Mo de mmoire interne

    10 12 18 30

    SD/MMC 16 Mo 12 14 21 35

    SD/MMC 32 Mo 24 29 42 70

    SD/MMC 64 Mo 48 59 85 140

    SD/MMC 128 Mo 96 119 170 280

    SD/MMC 256 Mo 192 239 341 560135

  • Chapitre 12Capacit de stockage de vidos

    Recherche de photos et de vidos sur une carteLes photos stockes sur les cartes SD/MMC utilisent la norme DCF (Digital Camera Format) agre par de nombreux fabricants d'appareils photo. Cela permet d'utiliser les cartes mmoire avec diffrents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de cartes pour extraire vos fichiers, la description suivante de la structure de fichiers de la carte mmoire peut vous tre utile.Dossier MISC (DIVERS) Il contient les fichiers d'ordre crs lors de l'utilisation de la fonction Partager pour marquer les fichiers destins l'impression, un envoi par courrier lectronique ou un classement dans le dossier Favoris. Il contient galement le carnet d'adresses et les noms d'album copis depuis l'ordinateur.Dossier SYSTEM Ce dossier est cr et utilis lors de la mise jour du micrologiciel de l'appareil photo.Dossier DCIM Dossier racine qui contient le sous-dossier 100K6490. Chaque fois que vous mettez l'appareil en marche ou que vous insrez une nouvelle carte mmoire, tout sous-dossier vide l'intrieur du dossier DCIM est supprim.Sous-dossier 100K6490 Il comprend initialement toutes les photos et vidos de la carte. Les marques d'album sont stockes ici avec la photo ou la squence vido.

    Minutes/secondes de vido

    16 Mo de mmoire interne 52 sec.

    SD/MMC 16 Mo 1 mn.

    SD/MMC 32 Mo 2 mn.

    SD/MMC 64 Mo 4 mn.

    SD/MMC 128 Mo 8 mn.

    SD/MMC 256 Mo 16 mn., 5 sec. 136

  • Chapitre 12Conventions d'attribution de noms aux photos Les fichiers sont nomms d'aprs le modle 100_nnnn.JPG et sont

    numrots dans leur ordre de cration. La premire image est appele 100_0001.JPG ; le numro le plus lev est 100_9999.JPG.

    Lorsque le dossier \DCIM\100K6490 d'une carte mmoire contient une photo appele 100_9999.JPG, les photos suivantes sont enregistres dans un nouveau dossier (\DCIM\101K6490) en commenant par la photo 101_0001.JPG.

    Mme si vous transfrez des images vers votre ordinateur ou si vous les supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue utiliser des numros conscutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernire photo prise nomme 100_0007.JPG a t supprime, la prochaine photo sera intitule 100_0008.JPG.

    Lorsque vous insrez une autre carte mmoire dans votre appareil photo, le numro attribu la premire photo enregistre sur la carte est le numro qui vient juste aprs celui de la dernire photo prise par l'appareil ou le numro le plus lev existant dans le dossier.

    Si vous utilisez la carte mmoire avec un appareil autre que l'appareil photo numrique Kodak EasyShare DX6490 Zoom et que le fabricant de cet appareil a adopt cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contient un sous-dossier nomm par cet appareil. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec l'appareil photo.137

  • Chapitre 12Photos en rafaleLorsqu'une srie de photos en rafale est lance, la lettre B remplace le trait de soulignement figurant dans le nom de fichier. Au dbut ou la fin d'une srie de photos en rafale, le deuxime chiffre gauche de la dcimale est augment de 1.

    Fonctions de veille

    Image Mode Nom de fichier Image Mode Nom de fichier

    1 Photo 100_0001.JPG 4 Rafale (1/2)

    100B0020.JPG

    2 Rafale (1/2)

    100B0010.JPG 5 Rafale (2/2)

    100B0021.JPG

    3 Rafale (2/2)

    100B0011.JPG 6 Photo 100_0030.JPG

    Dure d'inactivit

    Appareil photo Ractivation de l'appareil

    15 secondes Viseur lectronique dsactiv Regardez dans le viseur.

    1 minute L'cran EVF/LCD se met en veille Appuyez sur le bouton OK.

    8 minutes L'appareil s'teint automatiquement, le tmoin de mode s'teint.

    Appuyez sur un bouton (ou insrez/retirez une carte).

    3 heures S'teint. Dsactivez le cadran de slection de mode, puis activez-le de nouveau. 138

  • Chapitre 12Conformit et stipulations FCC

    l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet quipement a t dclar conforme la section 15 de la rglementation FCC applicable aux appareils numriques de classe B. Ces limites sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans les installations rsidentielles.Cet quipement gnre, utilise et peut mettre des ondes radiolectriques susceptibles de crer des interfrences nuisibles avec les communications radiolectriques si l'quipement est install incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti que des interfrences n'apparatront pas dans une installation particulire.Dans le cas o cet quipement crerait des interfrences avec la rception radio ou tlvise, ce qui peut tre vrifi en teignant et en rallumant l'appareil, il est conseill d'essayer de corriger ces interfrences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) rorienter ou dplacer l'antenne de rception ; 2) augmenter la distance entre l'quipement et le rcepteur ; 3) relier l'quipement une prise de courant situe sur un circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est connect ; 4) prendre conseil auprs d'un distributeur ou d'un technicien de radio/tlviseur qualifi.Les changements ou modifications non expressment approuvs par les autorits comptentes en matire de conformit peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'quipement en question. Lorsque des cbles d'interface blinds ont t fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complmentaires et spcifis comme devant tre utiliss avec l'installation du produit, ils doivent tre utiliss conformment la rglementation de la FCC.

    Dclaration du ministre des Communications du CanadaDOC Class B Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Respect des normes-Classe B Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

    Appareil photo numrique Kodak EasyShare DX6490 ZoomConforme aux normes FCC.

    POUR USAGE PRIV OU PROFESSIONNEL139

  • IndexAaccessoires

    achat, 125adaptateur secteur, appareil

    photo, 108carte SD/MMC, 12flash externe, 32pile, 17station d'accueil, 97station d'impression, 96

    adaptateur secteur, 99, 108AF continu, 54agrandissement d'une photo, 64aide

    assistance, 125assistance technique, 126liens Web, 125station d'accueil, 106

    albums, marquageen mode visualisation, 66photos, 46vidos, 56

    alimentation

    marche/arrt, ivstation d'accueil, 99

    appareil photo, cransLCD (cran cristaux

    liquides) ou EVF (viseur lectronique), iv, 7

    arrt automatique, 138assistance client, 126assistance technique, 126assistance tlphonique, 127autofocus, continu, 54automatique

    flash, 29indicateur de mise au

    point/d'exposition, 19marques de cadrage de la

    mise au point, 26mode, prise de vue, 20veille, 138

    Bbalance des blancs, 38bonne, qualit, 37141

    appareil photo, 5dsactivation

    automatique, 138

    boutonDelete (Supprimer), 27tat, iv, 8

  • IndexEVF/LCD, ivflash, vi, 29gros plan/paysage, vi, 25marche/arrt, ivmenu, ivobturateur, iii, viOK, ivouvrir le flash, vi, 29retardateur/rafale, vi, 33, 34Review (Visualisation), 59Share (Partager), iv, 75supprimer, ivvisualisation, ivzoom, iv, 28

    bouton directionnel, ivbouton i (tat), 8bruit, viter durant

    l'enregistrement audio, 54

    Ccble

    alimentation de la station d'accueil, 99

    audio/vido, 2, 69USB, 2, 94, 99

    cache d'objectif, 4cadrage de l'image, 26

    cadran de slection de mode, iv, 20

    capacit de stockage, 135capteur d'orientation, 49capteur, image, 130caractristiques

    appareil photo, 129station d'accueil, 107

    cartemmoire, 137

    carte amovible, 12carte SD/MMC

    capacits de stockage, 135emplacement du logement, vformatage, 87impression depuis, 95insertion, 12noms de fichiers, 137rglage de l'emplacement de

    stockage, 14rsolution des

    problmes, 117centrale

    zone, 43centre

    sujet/point, 42chargement

    carte SD/MMC, 12 142

  • Indexde la pile via la station d'accueil, 102

    logiciel, 91pile via le chargeur, 3tmoins, chargeur de piles, 3tmoins, station

    d'accueil, 102commande de tirages en

    ligne, 95conditions d'clairage,

    utilisation de la balance des blancs, 38

    configuration ncessaireMacintosh, 90Windows, 89

    configuration, mode, 81conformit aux rglementations

    canadiennes, 139conformit FCC, 139connecteur de flash externe, vconnexion

    appareil photo la station d'accueil, 101

    de l'appareil photo l'ordinateur, 93

    dpannage, 115station d'accueil, 99

    conseilsdirectives propos des

    piles, 17fichier Lisez-moi, 109maintenance, scurit, 134

    contenu de l'emballageappareil photo, 2station d'accueil, 97

    continu, AF, 54copie des photos

    carte vers mmoire, 70sur l'ordinateur via l'appareil

    photo, 93sur l'ordinateur via la station

    d'accueil, 104corbeille, suppression, 27, 52couleur neutre, mode, 40couleur sature, mode, 40couleur, mode, 40

    Dd'appoint, flash, 29date

    affichage sur la vido, 71impression sur les

    photos, 48rglage, 6

    dfautnombre de tirages, 82143

  • Indexrglages d'origine, 132rinitialisation, 45

    dpannageappareil photo, 109station d'accueil, 106

    diaporamaboucle continue, 68modification de l'heure

    affiche, 68problmes, 114visualisation sur l'appareil

    photo, 67visualisation sur un

    tlviseur, 69directives, pile, 17distances

    flash, 29photos en gros plan, 25

    dossier SYSTEM, carte, 136dossier DCIM, carte, 136dossier MISC (Divers),

    carte, 136dossiers, carte, 136dragonne, 4dragonne, fixation, iv, 4

    EEasyShare, logiciel, 89cran cristaux liquides, iv

    changement d'cran, 7cran d'affichage,

    changement, 7crans, appareil photo

    icnes d'tat, 812messages d'erreur, 118visualisation des

    photos/vidos, 59emballage, contenu

    appareil photo, 2station d'accueil, 97

    envoi de photos/vidos par courrier lectronique, 78

    tatbouton, iv, 8emplacement de

    stockage, 15station d'accueil,

    tmoins, 103, 104tmoin de mode de

    l'appareil photo, 123vrification sur l'cran, 8

    EVF (viseur lectronique)changement d'cran, 7emplacement, iv

    EVF/LCD, bouton, ivexcellente, qualit, 37excellente/excellente (3:2),

    qualit, 37 144

  • Indexexcution d'un diaporama, 67exposition

    compensation, mode PASM, 22

    compensation, tous les modes, 24

    mesure, 42externe, flash, 32

    Ffavoris, marquage, 79fixation trpied, viflash, iii

    bouton d'ouverture, viexterne, v, 32icne d'tat, 31modification des

    rglages, 29porte, 29rglages par mode, 31

    flash escamotable, 29flou, mise au point, 44fluorescent, clairage, 38formatage de la carte/mmoire

    interne, 87formats de fichier, 129

    Ggrand angle, bouton, ivgros plan

    bouton, vidistances, 25scnes, 25

    Hhaut-parleur, emplacement, viheure, rglage, 6horloge, rglage, 6

    Iicnes

    cadran de slection de mode, 20

    flash, 31menu de configuration, 81menu de partage, 75menu de visualisation, 63modes de prise de vue, 20

    impressiondepuis une carte, 95guide d'utilisation, 1modification du nombre

    imprimer par dfaut, 82optimisation de

    l'imprimante, 125photos, 95145

  • Indexphotos marques, 76, 95sans ordinateur, 96tirages 10 x 15 cm

    (4 x 6 po.), 37impression, station, 96indicateur AF/EA, 19informations

    propos de l'appareil photo, 88

    propos des photos/vidos, 72

    informations relatives la rglementation, 139

    installationcarte SD/MMC, 12logement d'insertion

    personnalis, 98logiciel, 91pile, 4

    KKodak EasyShare, logiciel

    installation, 91mise niveau, 133obtention d'aide, 126

    Llangue, rglage, 87lecture d'une vido, 60

    Lisez-moi, fichier, 109logement d'insertion

    personnalis/ universel, 98

    logicielinstallation, 91mise niveau, 133obtention d'aide, 126

    lumire artificielle, 38

    MMacintosh

    configuration systme ncessaire, 90

    installation du logiciel, 91maintenance, appareil

    photo, 134manuel, mode, 22marche et arrt de l'appareil

    photo, 5marquage

    envoi par courrier lectronique, 78

    favoris, 79moment opportun, 75pour albums, 46, 56, 66pour impression, 76

    mmoirecapacits de stockage, 135 146

  • Indexcarte amovible, 13insertion de la carte, 12interne, 13rglage de l'emplacement de

    stockage, 13mmoire interne

    capacit de stockage, 135dpannage, 117formatage, 87rglage de l'emplacement de

    stockage, 14menu

    bouton, ivmode de configuration, 81mode de partage, 75mode de visualisation, 63mode vido, 53modes photo, 3536

    messages d'erreur, 118mesure d'exposition, 42mesure matricielle, 42micrologiciel

    mise niveau, 133version, 88

    microphone, emplacement, iiimise niveau du logiciel/

    micrologiciel, 133mise au point

    distances, spcifications, 130

    flou, 44marques de cadrage, 26zone, 43

    mise au rebut, recyclage, 134mode de veille, 138mode PASM

    cadran de slection de mode, 20

    options l'cran, 22prsentation, 21restauration des paramtres

    par dfaut, 45utilisation, 24vrification des rglages, 10

    modes de prise de vueoptions du menu, 3536prsentation, 20rglages du flash, 31

    modes, prise de vuedescription,

    dsactivation, 85PASM, 21vido, 51vitesses d'obturateur

    disponibles, 20modification

    emplacement de stockage, 14

    rglages du mode PASM, 24147

  • Indexmolette de slectionemplacement, iiimodification des rglages

    PASM, 24moniteur, configuration

    ncessaire, 89multizone, 43

    Nnettet, rglage, 44nettoyage de l'appareil photo,

    objectif, 134noir et blanc, photo, 40noms de fichiers, carte, 137NTSC, rglage de la sortie

    vido, 86nuit, mode, 20numrique, zoom, 29

    modification, 84

    Oobjectif

    emplacement, iiinettoyage, 134protection pendant la

    visualisation, 73spcifications, 130

    obturateurbouton, vi

    dlai du retardateur, 33, 57dsactivation du son, 85problmes, 110vitesses disponibles, 20

    OK, bouton, ivoptique, zoom, 28, 53ordinateur

    configuration systme ncessaire, 89

    connexion de lappareil photo, 93

    connexion de la station d'accueil, 99

    connexion, problmes, 115installation du logiciel, 91transfert vers, 93, 104

    ouverture, mode PASM, 22ouvrir le flash, 29

    PPAL, rglage de la sortie

    vido, 86paysage, 25paysage, bouton, vipriphrique vido externe

    rglage de la sortie vido, 86visualisation des

    photos/vidos, 69 148

  • Indexpersonnalisation des rglages de l'appareil photo, 81

    personnalis, logement d'insertion, 98, 99

    photosagrandissement, 64attribution de noms de

    fichiers, 137capacit de stockage, 135copie, 70date d'impression, 48emplacement sur la

    carte, 136impression, 95marquage, 46, 66, 76marquage pour un envoi par

    courrier lectronique, 78marquage pour une

    impression, 76modes de prise de vue, 20prise, 19protection, 65qualit, rglage, 37suppression, 62transfert via l'appareil

    photo, 93transfert via la station

    d'accueil, 104

    vrification de l'emplacement, 15

    vrification des rglages, 11visualisation, 59visualisation en affichage

    multiple, 61visualisation sur un

    tlviseur, 69visualisation, station

    d'accueil, 105photos en extrieur, 38photos en intrieur, lumire

    artificielle, 38photos multiples,

    visualisation, 61pile

    autonomie, 16capacits, 16charger via le chargeur, 3emplacement du

    compartiment, viinstallation, 4prolongement de la dure

    d'utilisation, 17scurit, 17types de remplacement, 16

    pile Ni-MH, 98149

  • Indexpileschargement via la station

    d'accueil, 102port d'entre c.c., v, 108port de sortie A/V, v, 69, 86portrait, mode, 20prsentation

    mode PASM, 21modes de prise de vue, 20

    prsentations de l'appareil photo, iiivi

    priorit d'obturation, mode, 21priorit d'ouverture, mode, 21prise de photos, 19programme, mode, 21protection des photos/vidos, 65

    Qqualit, rglage, 37

    Rrafale, mode, 34rapport largeur/hauteur

    (3:2), 37ralisation de vidos, 51recyclage, mise au rebut, 134rglage

    date et heure, 6

    emplacement de stockage, 13

    flash, 29langue, 87longueur de vido, 55mode de prise de vue, 20options PASM, 24qualit dimage, 37rsolution, 37retardateur, 33, 57sortie vido, 86

    rinitialisation, rglages PASM par dfaut, 45

    rsolutionparamtres de qualit, 131rglage, 37vido, 131

    retardateurphotos, 33tmoin, iiividos, 57

    retardateur, dlai de l'obturateur, 33, 57

    retour au menu prcdent, 82retour au mode prcdent, 82Review (Visualisation),

    bouton, 59 150

  • IndexSscnes loignes, 25scurit

    appareil photo, 134pile, 17

    spia, ton des photos, 40service et assistance, 126Share (Partager), bouton, 75sites Web Kodak, 125son de l'obturateur, 85sport, mode, 20station

    accueil, 97impression, 96

    station d'accueilcaractristiques, 107chargement de la pile, 102compatibilit avec l'appareil

    photo, 108connecteur sur l'appareil

    photo, viconnexion, 99contenu de l'emballage, 97dpannage, 106tat des tmoins, 103, 104insertions, 98installation du logement

    d'insertion personnalis, 98

    mise en place de l'appareil, 101

    visualisation des photos, 105stockage des images, menu, 14suppression

    au cours d'une visualisation rapide, 27, 52

    par formatage, 87photos/vidos, 62photos/vidos protges, 65

    supprimer, bouton, ivsystme, configuration

    ncessaireMacintosh, 90Windows, 89

    Ttaille de fichier, rglage, 37tlchargement de

    photos, 93, 104tlobjectif, bouton, ivtlvision, diaporama, 69tmoin de mode, iv, 123tmoins

    appareil photo, mode, 123chargeur de piles, 3station d'accueil, 103, 104

    tirages en ligne, commande, 95151

  • Indextransfertvia l'appareil photo, 93via la station d'accueil, 104

    Uuniforme, 42universel, logement

    d'insertion, 98URL, sites Web Kodak, 125USB (universal serial bus)

    cble, 2connexion l'appareil

    photo, 94connexion la station

    d'accueil, 99emplacement de la

    connexion, vtransfert de photos, 93

    Vveille, crans, 8vrification

    tat de l'appareil photo, rglages, 8

    rglage de stockage, 15vido, tmoin, iiividos

    affichage de la date, 71

    attribution de noms de fichiers, 137

    capacits de stockage, 135copie, 70liminer les bruits de

    l'appareil photo, 54emplacement sur la

    carte, 136marquage pour albums, 56marquage pour un envoi par

    courrier lectronique, 78mode, 20prise, 51protection, 65rglage de la longueur, 55suppression, 62transfert vers

    l'ordinateur, 93, 104vrification de

    l'emplacement, 15vrification des rglages, 11visualisation, 59, 60visualisation sur un

    tlviseur, 69visualisation, station

    d'accueil, 105visualisation

    aprs avoir pris une vido, 52 152

  • Indexinformations relatives l'appareil photo, 88

    informations sur les photos/vidos, 72

    photo, 59photo agrandie, 64photo aprs la prise, 27

    visualisation des photosaffichage multiple, 61agrandissement, 64au cours de la prise, 27diaporama, 67cran de l'appareil photo, 59options de menu, 63protection, 65sans extension de

    l'objectif, 73station d'accueil, 105suppression, 62

    visualisation des vidosau cours de leur prise, 52diaporama, 67cran de l'appareil photo, 59options de menu, 63

    protection, 65station d'accueil, 105suppression, 62

    visualisation rapidedsactivation, 83utilisation, 27, 52

    visualisation, bouton, ivvitesse d'obturation, mode

    PASM, 22vitesse ISO, 39vue arrire, appareil photo, ivvue avant, appareil photo, iiivue de dessous, appareil

    photo, vivue de dessus, appareil photo, vivues latrales, appareil photo, v

    WWindows

    configuration systme ncessaire, 89

    installation du logiciel, 91

    Yyeux rouges, flash, 29153

  • IndexZzone de mise au point, 43zoom

    bouton, ivnumrique, 84optique, photo, 28optique, vido, 53

    zoom numriqueutilisation, 29

    zoom numrique avanc, 29, 84 154

    Appareil photo numrique Kodak EasyShare DX6490 ZoomPrsentation du produitTable des matires1 Mise en routeInstallation du logicielVous souhaitez imprimer ce guide en version grand format ?Contenu de l'emballageChargement de la pileInstallation de la pileFixation de la dragonne et du cache d'objectifMise en marche de l'appareil photoRglage de la date et de l'heureRglage initial de la date et de l'heureRglage de la date et de l'heure tout moment

    Changement d'cran, viseur lectronique ou cran cristaux liquidesMise en veille de l'EVF 15 secondesMise en veille de l'cran cristaux liquides 1 minute

    Vrification de l'tat de l'appareil photo et de la photoModes de prise de vueModes de prise de vue Bouton d'obturateur enfonc mi-courseMode de visualisation Informations sur la photoInformations supplmentaires sur la photo

    Insertion d'une carte SD/MMCChoix de la mmoire interne ou de la carte SD/MMCGestion de l'emplacement de stockageVrification de l'emplacement de stockageVrification de l'emplacement d'une photo ou d'une vido

    Informations importantes sur les pilesTypes de pile de remplacement/Autonomie des pilesExtension de l'autonomie de la pileMesures de scurit et manipulation des piles

    2 Prise de photosPrise d'une photoModes de prise de vueMode PASMMode ProgrammeMode Priorit d'ouvertureMode Priorit d'obturationMode ManuelOptions de l'cran PASMLes rglages ne s'appliquent qu'en mode PASMUtilisation de la molette de slection pour modifier les rglages du mode PASM

    Prise de photos en gros plan et de paysagesPhotos en gros planPhotos de paysages

    Utilisation des marques de cadrage de l'autofocusVisualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'tre priseUtilisation du zoom optiqueUtilisation du zoom numrique avancUtilisation du flash escamotableModification des rglages du flashIcne d'tat du flashRglage du flash dans chaque mode

    Utilisation d'un flash externePour vous prendre vous-mme en photoPrise de photos en rafaleActivation du mode RafalePrise de photos

    Modification des rglages en optionRglage de la qualit d'imageRglage de la balance des blancs en mode PASMRglage de la vitesse ISO en mode PASMRglage du mode CouleurRglage de la mesure de l'exposition en mode PASMRglage de la zone de mise au point en mode PASMRglage de la nettet en mode PASMRinitialisation des rglages par dfautMarquage pralable des noms d'albumPremirement : sur votre ordinateurDeuximement : sur votre appareil photoTroisimement : transfert vers votre ordinateur

    Horodatage des photosRglage du capteur d'orientation

    3 Prise de vidosRalisation d'une vidoVisualisation rapide : visualisation de la squence vido raliseUtilisation du zoom optiqueModification des options d'enregistrement vido supplmentaireslimination des bruits de l'appareil photo lors de l'enregistrementRglage de la longueur de la vidoMarquage pralable des noms d'albumPremirement : sur votre ordinateurDeuximement : sur votre appareil photoTroisimement : transfert vers votre ordinateur

    Pour vous prendre vous-mme en vido

    4 Visualisation des photos et des vidosVisualisation d'une photo ou d'une vidoLecture d'une vidoVisualisation simultane de plusieurs photos ou vidosSuppression de photos et de vidosModification des options de visualisation supplmentairesAgrandissement des photosProtection des photos et des vidos contre leur suppressionMarquage de photos/squences vido pour les albumsPremirement : sur votre ordinateurDeuximement : sur votre appareil photoTroisimement : transfert vers votre ordinateur

    Excution d'un diaporamaLancement du diaporamaModification de l'intervalle d'affichage du diaporamaExcution d'un diaporama en boucle

    Affichage des photos et des vidos sur un tlviseurCopie de photos et de vidosAffichage de la date de la vidoAffichage des informations relatives aux photos ou vidosProtection de l'objectif pendant la visualisation

    5 Partage de photos et de vidosQuand marquer les photos et les vidos ?Marquage des photos pour l'impressionImpression de photos marques

    Marquage de photos et de vidos pour envoi par courrier lectroniquePremirement : sur votre ordinateurDeuximement : marquage sur votre appareil photoTroisimement : transfert et envoi par courrier lectronique

    Marquage de photos et vidos comme favorisUtilisation des favoris sur votre ordinateur

    Besoin d'aide ?

    6 Personnalisation des rglages de l'appareil photoPour accder aux menus et au mode de configurationMenus ConfigurationRetour au menu prcdentModification du nombre de tirages par dfautDsactivation de la visualisation rapideModification du zoom numrique avancDsactivation du son de l'obturateurDsactivation de la description du modeRglage de la sortie vidoSlection d'une langueFormatage de la carte ou de la mmoire interneAffichage des informations relatives l'appareil photo

    7 Installation du logicielConfiguration systme requise sous WindowsConfiguration requise sur Mac OS XConfiguration requise sur Mac OS 8.6 et 9.xInstallation du logiciel

    8 Connexion de l'appareil photo l'ordinateurTransfert de photos l'aide du cble USBImpression de photos partir de votre ordinateurCommande de tirages en ligne

    Impression partir d'une carte SD/MMC en optionImpression avec ou sans ordinateur

    9 Utilisation de la station d'accueil 6000Contenu de l'emballage de la station d'accueil 6000*Remarque importante sur la pile Ni-MH

    Installation du logement d'insertion personnalis de votre appareil photoRetrait du logement d'insertion universelInstallation du logement d'insertion personnalis

    Connexion de la station d'accueil 6000Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueilChargement de la piletat des tmoins de chargement

    Transfert de photos avec la station d'accueiltat du tmoin de transfertAide sur l'utilisation du logiciel

    Visualisation des photos et des vidosDpannage de la station d'accueil 6000Caractristiques de la station d'accueil 6000Utilisation de l'adaptateur secteur pour alimenter l'appareil photoAnciens modles d'appareils photo et de stations d'accueil

    10 DpannageProblmes lis l'appareil photoCommunications entre l'appareil photo et l'ordinateurCartes SD/MMC et mmoire interneMessages sur l'cran de l'appareil phototat du tmoin de mode

    11 Obtention d'aideLiens Web utilesAide de ce guideAide du logicielAssistance client par tlphoneAvant d'appelerNumros de tlphone

    12 AnnexeCaractristiques de l'appareil photoRglages d'origine par dfautMise niveau du logiciel et du micrologicielConseils, scurit, maintenanceCapacits de stockageCapacit de stockage de photosCapacit de stockage de vidos

    Recherche de photos et de vidos sur une carteConventions d'attribution de noms aux photosPhotos en rafale

    Fonctions de veilleConformit et stipulations FCCDclaration du ministre des Communications du Canada

    Index

Recommended

View more >