KrisKras - Django - 5

  • Published on
    07-Apr-2016

  • View
    216

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

april - mei - juni 2014

Transcript

  • nr.5

    nummer 5 / jaargang 34 /

    april mei juni 2014

    driemaandelijks tijdschrift /

    afgiftekantoor 9000 Gent X / P206233

    Afzendadres en V.U. N. Decoodt,

    K. Astridlaan 155, 9000 Gent

    PB- PP B-BELGIE(N) - BELGIQUE

  • 20 |

    14 |

    04 |

    IN DEZE EDITIE 2 |

  • 04 | FRANKRIJK L'herbe est toujours plus verte chez le voisin.

    14 | DEEP BLUE Duiken en snorkelen duurzaam?

    18 | QUOTE

    20 | EXPERT TER PLAATSE Mr Bharat Shahi Thakuri Om in Nepal

    22 | PARCO NAZIONALE DELLE CINQUE TERRE 5 dorpjes in het Italiaanse Liguria

    26 | 20 JAAR KRISKRAS Feest

    32 | MYTHES OVER AFRIKA 8 geruchten ontkracht

    38 | SLOW TRAVEL Reizen in een aangenaam tempo

    42 | LENTE IN JAPAN Hanami

    46 | PROTOS Eerst water en dan voor altijd

    50 | ZUID-MEXICO

    54 | KLIMAATCOALITIE

    32 |

    22 |

    teksten Tine Sturtewagen, Bharat Shahi Thakuri, Griet Denys, Johan Verstraete, Tomas Dossche, Nele Decoodt, Pieter Becuwe

    fotos iStockphoto, KrisKras, Griet Denys, Corbis, Suana Van der Veken, Sara De Smet, Bharat Shahi Thakuri, Griet Denys

    eindredactie Tine Sturtewagen

    verantwoordelijke uitgever Nele Decoodt

    lay-out Sander Belmans

    | 3 IN DEZE EDITIE

  • FRANKRIJK 4 |

  • Frankrijk is n van de populairste vakantiebestemmingen in Europa en voor de Belgen staat het zelfs met stip op nummer n. Maar liefst

    34% van de Belgen plant gedurende het jaar een reis naar Frankrijk. Een goede reden om een aantal streken

    in dit gevarieerde land kort uit te lichten.

    TEK ST: TINE STU RTEWAGENFOTOS: KRISKR A S, ISTOCKPH OTO

    | 5 FRANKRIJK

  • LA Butte aux CaillesEen schilderachtig dorp in de stad, in het 13de arrondissement, vlakbij de Place dItalie: kleine huisjes die helemaal niet aan Parijs doen denken, veel artistieke inwoners en veel muurschilderingen. Overal zijn leu-ke cafeetjes en kleine eethuizen voor een gezellige lunch. De straten nodigen uit voor rustig rondslenteren en tooghangen in Le Merle Moqueur, La Folie en Tte of Chez Gladines.

    De Arc de Triomphe, de Eiffeltoren, de Seine, de Notre Dame, de Sacr Coeur. Allemaal bekende plaatsen maar daarom zeker niet de charmantste van de stad.Drie aanraders voor een alternatief bezoek aan de lichtstad

    BRO N NEN

    timeout.com Airbnb.com

    FRANKRIJK 6 |

  • LE Canal Saint-MartinIedereen bobo-chic, shabby-chic wordt aangetrokken door de oevers en de bars van het Canal. Ongeveer 4,5km lang loopt het van de Bassin de la Vilette naar Place de Bastille. De straten errond zijn pittoresk en populair bij universiteitsstudenten, verwaaide filosofen of fotomodellen om te zien en gezien te worden.

    LE MaraisEn van de levendigste en meest trendy wijken van Parijs, de vroegere Joodse wijk en de huidige place to be voor gay Parijs. De straten liggen bezaaid met galerijtjes, winkels en binnentuintjes. De Place des Vosges is n van de mooiste pleinen van Europa. Le Marais is ook het mekka van de mode waar Dries Van Noten, Tim Van Steenbergen en andere Belgische ontwerpers hun winkels vestigden.Vooral op zondag spoedt le Tout Paris naar de Marais om er te flaneren, te brunchen of te shoppen.

    | 7 FRANKRIJK

  • FRANKRIJK 8 |

    Het Franse eiland in het westelijke deel van het Middellandse Zeegebied ligt op een afstand van 70 km van de Toscaanse kust en 170 km van de Cte dAzur. Het is het meest gevarieerde en groenste eiland in de regio. Aan de kust liggen wel duizend prachtige zandstranden met verscholen kreekjes, ruige rotsformaties en kristalhelder water.

    Het binnenland van Corsica leent zich voor wandelaars van alle slag. Van korte dagwandelingen tot de stevige GR20 waarbij je 10 tot 12 wandeldagen nodig hebt om van Calenzana tot in Conca te stappen. Je passeert kleine bergdorpen, herders met grote kud-des schapen, ruige berglandschappen, ondoordringbare maquis en groene velden vol bloemen in de lente.De 1000 kilometer lange kust van Corsica is een aaneenschakeling van kliffen, mooie baaien en zonovergoten stranden. De azuur-blauwe Middellandse zee rond het eiland is kristalhelder en dank-zij de aangename watertemperatuur en de beschutting in de baai-en kun je op heel veel plaatsen zwemmen. De roerige geschiedenis van Corsica gaat terug tot de steentijd (ca. 8000 v. Chr.) toen hier de eerste nederzettingen ontstonden. Sindsdien is het eiland talloze keren onderdrukt door heersers van het vasteland en zijn er even zoveel opstanden van de lokale bevolking geweest. Door dit woelige verleden heeft het eiland een heel eigen karakter, volledig verschillend van de andere Franse departementen.

    Van 20 juli tot 2 augustus 2014 plant KrisKras een actieve vakantie op dit prachtige eiland. Meer informatie daarover kan je vinden op kriskras.be

    BRO N NEN

    visit-corsica.com

  • | 9 FRANKRIJK

  • 3 3

    2

    11

    4

    3

    4

    FRANKRIJK 10 |

  • Pas-de-Calais1 ligt op de kruising tussen Engeland, Frankrijk en Belgi. Calais is de grootste pas-sagiershaven van Frankrijk en tussen Calais, Boulogne-sur-mer met zijn mooie kathedraal en Saint-Omer liggen prachtige, voortdurend wisselende landschappen waar eindeloos gewandeld kan worden. Het Natuurpark Caps et Marais dOpale biedt een landschap van bossen, moe-rassen, heide en kalkrotsen.

    De Cte dOpale2 overlapt de streek rond Calais. Ruige wind en wilde golven maken van de stranden een paradijs voor water- en strandsporters. Er zijn mas-sas pittoreske dorpjes waaronder bijvoorbeeld Audres-selles, 120 km. zandstrand en duinengebieden die uit-nodigen voor lange kustwandelingen. In het hinterland wachten historische stadjes als Bergues en Gravelines om je onder te dompelen in de wereld van de chtis.

    De baai van de Somme3 is een moeras-sige rivierdelta van 7200 ha waar wilde paarden, vogels en zeehonden thuis zijn en die ook wel eens de Camargue van het noorden wordt genoemd. Dit is de baai van de Somme. Tussen Le Crotoy en Saint-Valry-sur-Somme staan schapen te grazen op de droge schorren en zoeken vissers naar kokkels en garnalen langs de kustlijn.Veel schrijvers en schilders, Victor Hugo, Seurat, Toulouse- Lautrec, hielden van deze streek en haalden er hun inspi-ratie. Jules Verne woonde zelfs een tijdje in Le Crotoy.

    Bretagne4 is een schiereiland in het noordwes-ten van Frankrijk, een woeste en groene regio die heel veel authenticiteit te bieden heeft en heel verscheiden is.De 1200 km. lange kustlijn bestaat uit baaien met brede stranden en ruige rotsen. Je vindt er schilderachtige ha-ventjes vol kleurrijke vissersbootjes. Het binnenland is groen en heuvelachtig.

    Pas-deCalais, de Cte dOpale, de baai van de Somme en Bretagne...Vier regios in het noordwesten van Frankrijk met de voeten in de zee. Deze route brengt je van de majestueuze krijtrotsen van Cap Blanc Nez en Cap Gris Nez naar Saint-Valry sur Somme tot aan de Bretoense kliffen.

    BRO N NEN

    pasdecalaistoerisme.com

    | 11 FRANKRIJK

  • De Ardche, de Gorges du Tarn, de Provence en de Languedoc-Roussillon. Het zuiden van Frankrijk is de ultieme reisbestemming van de Belgen. Via de groene velden, over de geurende lavendel naar de rotsen en kloven van de Tarn.

    BRO N NEN

    Trotter, Languedoc-Roussillon, Lannoo, Tielt, 2009, 696p. Trotter, Provence, Lannoo, Tielt, 2010, 504p. Trotter, Ardche, Lannoo, Tielt, 2010, 300p.

    De Ardche1 In de Ardche bevind je je in n van de mooiste departe-menten van Frankrijk. Het is de plaats om aan speleologie te doen in de vele grotten. Hier staan bovendien de mees-te dolmens van heel Frankrijk en heb je het gevoel dat je door de vele vulkaankraters en kloven heel diep bij het binnenste van de aarde geraakt. De natuur in haar zui-verste vorm regeert hier en middeleeuwse dorpjes kleven aan de rotsen.

    De Gorges du Tarn2Op de top van de Mont Lozre, op 1575m hoog, ontspringt de Tarn. In de kalksteen van de Causses graaft de rivier diepe dalen uit die soms heel smal en grillig zijn. Over een afstand van 53km kan je de rivier volgen door al haar bochten en meanders.De rivier afvaren in een kajak is een optie maar ook de streek rond het water is adembenemend. Prachtige bos-sen vol wild en kleine gehuchten maken dit een uitgele-zen streek voor fervente wandelaars.

    De Provence en de Cte dAzur3De Provence is een streek die niet veel uitleg en over-tuigingskracht hoeft. Hier triomfeert de zalige rust van

    de schilderijen van Van Gogh en Renoir, de wuivende la-vendel- en zonnebloemenvelden, de markten en feesten, de okergele rotsen in de streek van Roussillon, de witte bergen van de Alpilles, de Mont Ventoux, herders, zwarte stieren en witte paarden, De Cte dAzur, de kuststrook in het zuiden van Frankrijk, biedt naast de beroemde badplaatsen, uitgestrekte stran-den en grote boulevards ook kleine dorpjes, diepe inham-men in de zee en prachtige wandelmogelijkheden.

    De Languedoc-Roussillon4Een gebied op de grens met Spanje, gezegend met een mild klimaat, prachtige zandstranden, bergen, wijngaarden en begrensd door de Rhne en de Pyreneen. Een beetje af-gesloten van de rest van Frankrijk werd deze streek vroe-ger vooral als doorgang naar Spanje beschouwd.

    Kijk op kriskras.be voor al onze Frankrijkreizen.

    FRANKRIJK 12 |

  • 3 3

    22

    11

    44

    | 13 FRANKRIJK

  • TEK ST: TINE STU RTEWAGENFOTOS: ISTOCKPH OTO, KRISKR A S

    DEEP BLUE 14 |

  • DUIKEN EN SNORKELEN DUURZAAM?Wie al eerder gedoken of gesnorkeld heeft zal alleen maar kunnen beamen dat de wereld onder water even mooi is als die erboven. Dikwijls azuurblauwe zeen met daarin planten en dieren van een ongelooflijke schoonheid. Wat misschien niet iedereen weet, die argeloos een zee binnenstapt met duik-of snorkelmateriaal, is hoe kwetsbaar dat ganse ecosysteem onder water is.

    | 15 DEEP BLUE

  • Veel leven in zee verzamelt zich op en rond koraalriffen die een voedselbron zijn voor veel levende organismen. Het bruist er van het leven. Vissen, sponzen, wormen en weekdieren vormen, naast het koraal zelf, de meest opvallende be-woners van het rif. Er groeien weinig gro-te algen op het rif, maar het wordt vaak overdekt door algenmatten die door gra-zende vissen en zee-egels kort worden gehouden.

    Koraalriffen worden gevormd door rif-bouwende koraalpoliepen, ze lijken op zeeanemonen met een ring van tentakels rond de mond. Koraalpoliepjes zijn kolo-nievormende organismen die kalkske-let bouwen. Doordat de lagen kalk steeds boven elkaar worden afgezet groeit het rif van buitenaf aan. Dit enkel als de om-standigheden gunstig zijn: de juiste wa-tertemperatuur en voedselarm en zout

    water waar voldoende licht bij kan, dus dikwijls in ondiep water.Vandaar dat koralen zo kwetsbaar zijn en de toeristen zo bedreigend wanneer ze dit alles willen bewonderen. Om maar enkele zaken op te noemen die levensbedreigend kunnen zijn: vandalisme of diefstal door duikers, ankers van de boten die de dui-kers of snorkelaars vervoeren, verkoop van souvenirs gemaakt van koralen, etc Daar bovenop komt nog het opspuiten van zandstranden, lozen van rioolwater of bijvoorbeeld de 6000 vuilniszak-ken die men dagelijks in de oceaan gooit rond de Maldiven wegens een gebrek aan ophaling.

    Uiteraard worden er talloze initiatieven genomen om aan bewustmaking te doen bij duikers of snorkelaars. Het Wereld Natuur Fonds (WWF) startte een cam-pagne Geef het koraal weer kleur om het

    belang van het behoud van koraalriffen te onderstrepen.

    De duikersorganisatie PADI heeft het pro-gramma AWARE opgezet om het onder-waterleven te beschermen. Er worden schoon maakacties gehouden, aanlegboei-en gelegd maar ook cursussen gegeven aan duikinstructeurs en vrijwilligers om de bewustwording van de kwetsbaarheid van het onderwaterleven te vergroten. Wie een duikcursus gevolgd heeft wordt be-wustgemaakt over wat kan en niet kan onder water, dat betekent niet dat duikers en duikscholen die regels daarom allemaal toepassen. Veel duikscholen prefereren nog steeds het commercile aspect boven het milieubelang.

    BRO N NEN

    www.fairtourism.nl GEELS (Jolijn), Duurzaam reizen in de praktijk, Informatie Verre Reizen, Nijmegen, 2007, p 48-49.

    DEEP BLUE 16 |

  • *QualityCoast is een programma van de Europese vereniging Kust & Zee (EUCC) en wordt ondersteund door de Europese Unie. Doel van het programma is om badplaatsen duurzamer en milieuvriendelijker te maken en om inspanningen van gemeenten en bedrijfsleven te belonen.

    EEN VOORBEELDVERHAAL:Bonaire heeft in januari de Quality Coast BasiQ Award 2014* ontvangen, een internationale prijs voor duurzaam toerisme. Uit een totaal aantal van ruim 30 Caribische vakantiebestemmingen heeft een internationale jury Bonaire als beste bestemming aangewezen.Het oordeel van de jury is een bevestiging van de reputatie van Bonaire als absolute topbestemming wat betreft onderwaterleven, duiken en snorkelen voor het Caribisch gebied. De kust en het kustmilieu zijn van hoge kwaliteit. Bonaire neemt allerlei maat-regelen om de koraalriffen te beschermen. Zo is het onderwaterleven rondom Bonaire beschermd gebied, waar duikers ieder $10 betalen om te mogen duiken. Dit geld wordt in een fonds gestopt, wat ten goede komt aan de bescherming van de koraalriffen. Er wordt bijvoorbeeld voorlichting gegeven aan allerlei partijen, zoals de lokale bewoners, duikshop medewerkers en toeristen. Daarnaast is er een onderzoekscentrum en worden stukken van het koraalrif die beschadigd zijn, afgesloten voor boten en duikers, totdat het koraal weer heeft kunnen herstellen. Het is in Bonaire verbo-den om het anker uit te gooien. Ter compensatie zijn er rubberen boeien in het water aangebracht, zodat boten de koraalriffen niet hoeven te verstoren.

    | 17 DEEP BLUE

  • QUOTE 18 |

    once a year go someplace youve

    never been before

    DAL AI L A MA

  • | 19 QUOTE

  • WHAT REGION ARE YOU FROM IN NEPAL AND WHY DID YOU DECIDE TO START A TREKKING BUREAU?I was born in the Bagmati zone, in Nuwakot district. It was kind of a remote area back in the 60s, 70s, 80s and 90s. Since my father had a job in Kathmandu he decided to bring us in town for education. After finishing my education, I was searching for a job and I found one in a cement factory and construction company. But I wasnt happy at all with this job. The area where I grew up in Kathmandu is Swyambhunath ( Monkey Temple) and it was one of the most famous places for hippie tourists back in the 70s and 80s. One of them sug-gested me to work in tourism because back in the 80s there were hardly any Nepali people they spoke English. Since I could speak some English and knew a bit about western cul-ture, I finally decided to work in tourism and I felt it kept me happy. At first I started my career as a room boy in one of the hotels in Thamel at 1987. When I was working in that hotel there were some foreign friends who invited me to go trekking with them. Since I had been trekking with them I found out how wonderful and how beautiful it was. Because it is quiet and peaceful and you are always close to mother

    nature. Since then I started trekking myself and finally I de-cided to start my own company in 1993.

    WHAT IS YOUR SPECIALTY AT THE OFFICE? WHY DO PEOPLE CHOOSE TO WORK WITH YOU?I do all kinds of work in my office. I especially like dealing with clients, planning, corresponding and operation. To be honest, I dont like administration but I keep on trying.

    WHERE DO ALL YOUR CREW MEMBERS (PORTERS, GUIDES) COME FROM AND HOW ARE P...

Recommended

View more >