Manual de instruções Interruptor de alinhamento de ... ?· Manual de instruções Interruptor de alinhamento…

  • Published on
    18-Jan-2019

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Transcript

Manual de instrues Interruptor de alinhamento de esteiras

ZB0090

7391

007/

02, 0

5/20

15

I

BG 1. 2006/42 E

- (), - , .

2. , (. ) (. / ).

3. . , , , - , .

CZ etina1. V souladu s machine directive 2006/42/EC mus bt pi uvdn

zazen nebo kontrolnch ochrannch soustav do provozu poskytnutoriginln nvod kpouit a jeho peklad do jazyka danho sttu, kterje lenem Evropsk unie (EU).

2. Vppad absence nvod kpouit nebo prohlen o shod zazen,kter by ml bt piloenen vdodvce vpslunm jazyce EU zemzkter pochz uivatel, je mon si je vydat u obchodnka (viz.dodac list) nebo pmo u vrobce (viz. tituln strana / zadn strana).

3. Zazen me bt instalovno pouze kvalifikovanmi odbornky.Krom toho, upozorujeme, e je vylouen nsledn uvedenzazen do provozu bez pouit pslunho nvodu kpouit vjazycelensk zem EU, zkter pochz uivatel.

DK Dansk1. I henhold til maskindirektivet 2006/42 EF skal den originale driftsvej-

ledning samt en oversttelse af denne til sproget/sprogene i denpgldende EU-anvendelsesland medflge ved idriftstning af etapparat eller et beskyttelsessystem i medlemsstaterne i denEuropiske Union (EU).

2. Hvis der ikke er vedlagt en driftsvejledning eller en EF-overensstem-melseserklring p sproget i EU-anvendelseslandet i denne levering,kan de rekvireres hos forhandleren (se leveringsattest) eller hos pro-ducenten (se omslag/bagside).

3. Produktet m kun sttes i drift af fagkyndigt personale. Vi henviserudtrykkeligt til, at der ikke hftes for skader eller kvstelser, som kanfres tilbage til idriftstning uden den tilhrende driftsvejledning psproget til det pgldende EU-anvendelsesland.

DE Deutsch1. Nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG muss bei der Inbetrieb-

nahme eines Gertes oder eines Schutzsystems innerhalb der Mit-gliedsstaaten der Europischen Union (EU) dieOriginalbetriebsanleitung und eine bersetzung dieser Betriebsanlei-tung in der oder den Sprache(n) des EU-Verwendungslandes mitgelie-fert werden.

2. Sollte dieser Lieferung keine Betriebsanleitung oder EG Konformitts-erklrung in der Sprache des EU-Verwendungslandes beiliegen, kanndiese bei Ihrem Hndler (siehe Lieferschein) oder beim Hersteller(siehe Deckblatt / Rckseite) angefordert werden.

3. Das Produkt darf nur durch fachkundiges Personal in Betrieb genom-men werden. Wir weisen zudem ausdrcklich darauf hin, dass jeglicheHaftung ausgeschlossen ist, die daraus resultiert, dass das Gertohne die entsprechende Betriebsanleitung in der Sprache des EU-Ver-wendungslandes in Betrieb genommen wurde

ZB0090

II

GR 1. 2006/42/EC,

(), .

2. C , ( ) ( / ).

3. . , .

UK English1. According to the machine directive 2006/42/EC the original operating

instructions and a translation of these operating instructions into thelanguage or languages of the EU user country must be providedwhen a unit or protective system is put into operation within the mem-ber countries of the European Union (EU).

2. If no operating instructions or EC declaration of conformity is suppliedwith this product in the language of the EU user country, these can berequested from your dealer (see delivery note) or manufacturer (seecover sheet / back).

3. Only qualified personnel is allowed to set up the product. Further-more, we expressly point out that any liability is excluded resultingfrom putting the unit into operation without the corresponding opera-ting instructions in the language of the EU user country.

ES Espaol1. En conformidad con la Directiva sobre Mquinas 2006/42/CE, para la

puesta en marcha de un equipo o de un sistema de proteccin en losestados miembros de la Unin Europea (UE), se deben adjuntar lasinstrucciones de uso originales y una traduccin de las mismas enla(s) lengua(s) del pas de la UE donde vaya a ser utilizado el pro-ducto.

2. En caso de que no se adjunten las instrucciones de uso o la declara-cin de conformidad CE en la lengua del pas de la UE donde se vayaa utilizar el equipo, estos documentos podrn ser solicitados al distri-buidor (vase albarn) o al fabricante (vase portada/dorso).

3. El producto solo puede ser puesto en marcha por personal especia-lizado. Advertimos expresamente de que queda excluida toda res-ponsabilidad en caso de que el equipo se ponga en marcha sin lascorrespondientes instrucciones de uso en la lengua del pas de la UEdonde vaya a ser utilizado.

FR Franais1. Selon la directive machines 2006/42/CE la notice dutilisation originale

et une traduction de cette notice dans la ou les langue(s) du pays utili-sateur UE doivent tre fournies lors de la mise en service dun appareilou dun systme de protection dans les pays membres de lUnioneuropenne (UE).

2. Si aucune notice dutilisation ou dclaration de conformit CE nestfournie avec ce produit dans la langue du pays utilisateur UE, elle peuttre demande votre concessionnaire (voir bon de livraison) ou votre fabricant (voir couverture / verso).

3. Le produit ne doit tre mis en service que par un personnel comptent.De plus, nous indiquons expressment que toute responsabilit estexclue qui rsulte de la mise en service de lappareil sans la noticedutilisation correspondante dans la langue du pays utilisateur UE.

ZB0090

III

IE Gaeilge1. De rir Treoirlnte na Meaisnanna 2006/42/EG, nuair a chuirtear

glas n cras cosanta i bhfeidhm laistigh de Bhallstit an AontaisEorpaigh (AE), n mr an bhuntreoir a ghabhann leis a chur ar filmaraon le haistrichn ar an treoir sin i dteanga n i dteangacha natre AE ina mbainfear sid as.

2. M tharlaonn gan treoir ar bith n riteas oirina CE i dteannta leis annglas i dteanga na tre-AE ina mbainfear sid as, is fidir sin a iar-raidh ar lucht a dholta (fach an bhileog seachadtha) n ar lucht adhanta (fach an bhileog ar leith / cl na bileoige).

3. Nl cead ach ag lucht foirne a bhfuil oiliint faoi leith orthu an tirge achur i bhfearas. Cuirimid ar a sile do chch nach mbeidh freagrachtar bith i gceist de bharr aon n a tharlidh de thoradh an glas a chur ibhfearas gan an treoir chu a bheith ann i dteanga an Bhallstit-AE.

IT Italiano1. Secondo la direttiva 2006/42/CE relativa alle macchine, per la messa

in funzione di un apparecchio o di un sistema di protezione negli statimembri dellUnione Europea (EU) necessario allegare le istruzioniper luso originali e una traduzione delle stesse nella lingua o linguedel paese EU di utilizzo.

2. Se, con la merce consegnata, non dovessero essere allegate le istru-zioni per luso o la dichiarazione di conformit CE nella lingua delpaese EU di utilizzo, possibile richiederle presso il commerciante(vedere bolla di consegna) oppure presso il costruttore (vederescheda tecnica / retro).

3. Il prodotto deve essere messo in funzione soltanto da personaleesperto. Informiamo inoltre espressamente che si declina ogni respon-sabilit per il caso in cui lapparecchio sia stato messo in funzionesenza le relative istruzioni per luso nella lingua del paese EU di uti-lizzo.

LV Latvieu valoda1. Saska ar Direktvu 2006/42/EK par manm, nododot ierci vai

aizsardzbas sistmu ekspluatcij Eiropas Savienbas (ES)dalbvalsts, ir jiesniedz ekspluatcijas instrukcija oriinlvalod unattiecgs ES valsts valod vai valods.

2. Ja ekspluatcijas instrukcija vai EK Atbilstbas deklarcija attiecgsES valsts valod piegdes komplekt nav iekauta, pieprasiet ts Jsutirdzniecbas prstvim (skatt pavadzmi) vai raotjam (skattraotja instrukciju / mugurpus).

3. o izstrdjumu ekspluatcij drkst nodot tikai ar nozares specilistuatauju. Ms nordm, ka tiek izslgta jebkda atbildba, ja ierce irtikusi nodota ekspluatcij, neizmantojot atbilstou ekspluatcijas inst-rukciju attiecgs ES valsts valod

LT Lietuvi kalba1. Remiantis 2006/42/EB rengini direktyva, Europos Sjungos (ES)

alyse narse naujas prietaisas ar apsaugos sistema naudojimui turibti tiekiami su eksploatavimo instrukcija originalo kalba ir su tos inst-rukcijos vertimu ES alies-vartotojos oficiali ar oficialias kalbas.

2. Jeigu prie siuntos nepridta ES alies-vartotojos kalba paraytaeksploatavimo instrukcija arba EB

3. atitikties sertifikatas, Js galite j reikalauti i prekybininko (r.paymjim apie pristatym) arba gamintojo (r. dengiamj lap / kitpus).

4. Gamin diegti eksploatacij gali tik tuo klausimu kompetentingas per-sonalas. Be to, grietai

5. atkreipiame Js dmes, jog pradjus naudoti rengin neturint atitin-kamos eksploatavimo instrukcijos ES alies-vartotojos kalba ir dl tokilus problemoms, nebetenkama vis garantij.

ZB0090

IV

HU Magyar1. A gpekrl szl 2006/42/EK irnyelv rendelkezsei alapjn az

Eurpai Uni (EU) tagllamainak gondoskodniuk kell arrl, hogy aterletkn zembe helyezett kszlkek vagy vdelmi rendszerekrendelkezzenek a hozztartoz eredeti mkdsi lerssal s ennek atagllam hivatalos nyelvre (nyelveire) fordtott vltozatval.

2. Amennyiben szlltskor nincs mellkelve a mkdsi lers vagy azEK megfelelsgi nyilatkozatnak a tagllam nyelvre fordtott vl-tozata, akkor ezt a kereskedtl (lsd a szlltlevelet) vagy a gyr-ttl (lsd a fedlapot/htoldalt) lehet beszerezni.

3. A termk zembehelyezst kizrlag szakkpzett szemly vgez-heti. Nyomatkosan felhvjuk a figyelmet arra, hogy a szavatossgmegsznik, amennyiben a kszlket a tagllam nyelvre fordtott,mellkelt mkdsi lers nlkl helyezi zembe.

MT Malti1. Bkonformit mad-Direttiva 2006/42/KE dwar il-magni fir-rigward ta l-

uu gall-ewwel darba ta kwalunkwe apparat jew sistema ta protezz-joni fi dan l-Istati Membri ta l-Unjoni Ewropea (UE) jetie li da