Montreux Jazz Chronicle - N°8

  • Published on
    10-Mar-2016

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Le quotidien du Montreux Jazz Festival 2012 The 2012 Montreux Jazz Festival 2012 daily newspaper

Transcript

<ul><li><p>ADRIANA CALCANHOTTO Adriana Calcanhotto commence sa carrire </p><p>musicale en 1984 et sort son premier album en 1990. Dorigine brsilienne, elle est connue pour ses chansons douces et potiques. Grce son style la limite de lexprimental, combinant plusieurs genres musicaux, de la bossa-nova au folk, elle enflammera ce soir lAuditorium Stravinski.</p><p> Adriana Calcanhotto is a brazilian singer representing the MPB genre - msica popular brasileira. She started performing professionally in 1984 and released her first studio album in 1990. She is known for her soft, poetic songs and for her slightly experimental music that combines elements of various genres such as bossa nova, folk and progressive music, in calm, poetic and well-built melodic structures and lyrics.</p><p>TONIGHT ZOOM</p><p> What a Fest! The Rhythm of the Rails </p><p> Interview: Youssoupha </p><p> Best of: Les archives sublimes Dusting off the Archives </p><p>389</p><p>M.I.A. | Auditorium Stravinski | 5.07.2012 </p><p>Adriana Calcanhotto | Auditorium Stravinski | 20h 8pm</p><p>SHE DID IT WELL!</p><p> Vendredi, 6 juillet 2012 Friday, July 6th 2012</p><p> Le quotidien du Montreux Jazz Festival 2012 The 2012 Montreux Jazz Festival daily newspaper</p><p>CHRONICLEMONTREUX JAZZN8 </p></li><li><p>Vendredi, 6 juillet 20122 Montreux Jazz Chronicle</p><p>IMPRESSUMPublished byFondation du Festival de Jazz de MontreuxCreative Content, Brand &amp; Development2M2C Grand-Rue 95 - 1820 Montreux - Suissewww.montreuxjazz.comContactchronicle@mjf.chHead of publishing Alexandre EdelmannProject CoordinatorsMarine Dumas &amp; Isabel SnchezContributing EditorsJulie Hugo, Benjamin Keller, Salom Kiner, Laura Leishman, Helena Macadam, Garance ZarnHighlights ContributorsMathilde Blandin, Michel Catanese, Annouk Dietschi, Stphanie - Aloysia MorettiEditorial Staff Ha-Cam Dinh, Javier Fontes, Sarah Hussain </p><p>TranslatorsManuelle Beurdeley, Estfania Pio, Wendy Savin, James Tarpley, Agns Valle Art directoreikonEMF, Joackim DevaudGraphic designereikonEMF, Sara HernandezLayout composerseikonEMF, Zahra Badoui, Sara HernandezPhotographersFFJM : Daniel Balmat, Arnaud Derib, Marc Ducrest, Lionel Flusin, Maxime Lonfat, EMI, Musikvertrieb, Sony, Universal Music, Warner, Disques O ce, Advertising Jessica Decosterd PrintingImprimExpress SrlPrinted in Villeneuve 5000 exemplaires on FSC paper.</p><p>Le chronicle est plus beau dans les mains dun lecteur que par terre.The chronicle looks better in a readers hand than on the ground.</p><p>Montreux Jazz App Tlchargez lapplication offi cielle et accdez toute lactualit du Festival Download the offi cial App and stay tuned to the Festival Disponible sur : Available on :</p></li><li><p> CONCOURS !Votre photo en 3me page du Montreux Jazz Chronicle!Prenez une photo au Festival,envoyez-la chronicle@mjf.chLa meilleure photo publie dans un des numros du Montreux Jazz Chronicle parmi les 15 slectionnes sera rcompense par un appareil photo Leica X2.** Format paysage. Une seule photo par jour par personne. Aucune correspondance ne sera change propos du rglement, de lorganisation ou du rsultat de ce concours. Tout recours juridique est exclu. Le prix ne pourra pas tre converti en espces. Le gagnant sera avis personnellement par e-mail.</p><p> CONTEST!Your picture on the 3rd page of the Montreux Jazz Chronicle!Take a picture on site and share it with us . Send it to chronicle@mjf.chThe best picture among the 15 published in the Montreux Jazz Chronicle wins a Leica X2 camera.** Landscape format. One picture per person per day. No correspondence will be entered on the regulation, organization or the outcome of this contest. Any legal action is excluded. The prize can not be converted into cash. The winner will be notified personally by e-mail.</p><p>Friday, July 6th 2012 3Montreux Jazz Chronicle</p><p>WHAT A FEST !</p><p>Julie Hobbs</p><p>MAIN PARTNERS </p><p>FLASH</p><p>THE RHYTHM OF THE RAILS Lorgie musicale de mercredi soir nous </p><p>avait laiss les sens en moi, et cest donc trs volontiers que jembarquais hier bord du New Orleans Jazz Train dans lespoir de me r-oxyg-ner les tympans. A la gare de Montreux, le petit train crmaillre, avec son intrieur retro et sa tlerie pastel nous faisait dj la promesse dune vire rdemptrice. Car que faut-il de plus la flicit dun homme que le roulis dun train en marche et un bon morceau de jazz ? </p><p>Au programme, deux formations, deux wagons et deux ambiances, mais pas de jaloux: les groupes sinversent la descente. Trs vite, ce qui aurait pu sannoncer comme une banale sortie touristique langues trangres et appareils photos numriques lappui se transforme en petit train de la joie. Il naura pas fallu attendre le charme des premiers chalets pour que lambiance se rchauffe: entre deux Waow dadmiration, les voyageurs ravis battent des mains et se retroussent les manches. Tant pis si la contrebasse dpasse du cadre du wagon, si le percussionniste est genoux sur son sige et si laccordoniste manque dborgner son voisin; personne ne se plaint. Les musiciens de Tiefatch, mini-fanfare balkanique swing, sont rds aux conditions extrmes : nous sommes un groupe de la rue, on a connu bien pire!. </p><p>A lautre bout de la Micheline, Lauriane dlecte les passagers dun solo de saxophone soprane qui flirte avec les sommets, dont le profil magistral surgit la sortie du premier tunnel. Pendant toute lheure que durera la monte, le Crazy Stompers Jazz Band dridera son public avec un rpertoire directement puis des clas-siques du bayou. Larrive aux Rochers-de-Naye est la plus savoureuse. Nicklaus, guide et crateur de la manifestation, droule le programme: Vous tes ici 2000 mtres daltitude. Vous </p><p>pouvez vous promener dans le jardin alpin qui compte plus de 800 plantes, ou visiter Mar-mottes Paradis, o vivent plusieurs espces diffrentes de ce petit mammifre rongeur . Lquipe se disperse rapidement, mais les moins sportifs iront directement commander une fondue au restaurant pour profiter du concert des deux groupes dbarqus. </p><p>Rendez-vous tait donn deux heures plus tard pour remonter bord du tortillard, qui repartait en fendant la brume vesprale dans une atmosphre surnaturelle digne des meil-leurs films de Wes Anderson. Valrie et Rmy sont venus de Thonon et ne regrettent pas le voyage: On a fait dune pierre trois coups. La musique, la ballade et la vue. Et de fait, le bilan des quatre heures est plutt sympa-thique: en plus de la promenade acoustique, on aura aussi vu des yourtes mongoles, des neiges ternelles, des chamois et des vaches, et pas des moindres - de lentrecte Angus, me chuchote ma voisine. Salom Kiner</p><p> After Wednesdays musical orgy left my senses in overload, I was very happy yesterday to climb aboard the New Orleans Jazz Train in the hopes of clearing my headand eardrums. When I saw the little cog train at the Montreux station, with its pastel-colored bodywork and retro interior, I knew I was in for a revitalizing excursion. A veritable recipe for happiness: the swaying of a train and some great jazz!</p><p>The program called for two ensembles, two train cars, and two different atmospheres, but no cause for jealousy: the groups would switch for the trip back down. Very quickly, what could have turned into a typical tourist outing, complete with languages from all over the world punctuated by flashing digital cameras, instead proved to be </p><p>something far more inspiring. Even before the first quaint chalets came into view, admiring gasps of Wow! were ringing out as the ambiance heated up and the voyagers started rolling up their sleeves and clapping. The double bass didnt completely fit into the train? The drummer had to kneel on his seat? The accordionist nearly blinded the guy next to him? So what? No one was complaining. The musicians in Tiefatch, a small Balkan Swing band, were veterans of the toughest conditions: Were a street band, weve seen worse!</p><p>At the other end of the column, Lauriane was treating passengers to a soprano saxophone solo with peaks that mirrored those visible through the windows. For the entire hour of the trip up, the Crazy Stompers Jazz Band kept their audi-ence enthralled with a repertoire straight out of the bayou. When we arrived in Rochers-de-Naye, a treat awaited us, explained by Nicklaus, guide and initiator of the program: Youre at an alti-tude of 2000 meters. You can have a walk in the alpine garden, featuring over 800 plants, or visit Marmot Paradise, exhibiting several different species of that charming little mammal. Our group quickly spread out, with the least athletic opting for a fondue dinner at the restaurant and a concert by the two train-borne bands.</p><p>Two hours later we were back on the train, which pulled out through the evening mist in a supernatural ambiance that wouldnt have been out of place in a Wes Anderson film. Valrie and Rmy came all the way from Thonon, France, and it was worth the trip: We got three things for the price of one: the music, the train trip, and the view. It really was an enjoyable way to spend four hours: in addition to the mobile concert, we also saw Mongolian yurts, snow-covered peaks, chamoisand some of the most beautiful cows anywhere. The lady to my left whispered to me: Thats some prime steak on the hoof over there</p></li><li><p>Vendredi, 6 juillet 20124 Montreux Jazz Chronicle</p><p>PROGRAMME</p><p>TODAY 6.07.12 TOMORROW 7.07.12 Scne Venue </p><p>ArtisteArtist</p><p>HoraireSchedule</p><p>Artiste Artist</p><p>Horaire Schedule</p><p> Auditorium Stravinski BRASIL !LUIZ MELODIAADRIANA CALCANHOTTOCIDADE NEGRAwith special guest</p><p>EMICIDA</p><p>20:00 | 8 PM VAN MORRISONBUDDY GUY with special guest</p><p>QUINN SULLIVAN</p><p>20:00 | 8 PM</p><p> Miles Davis Hall GARLAND JEFFREYSRODRIGO Y GABRIELA AND C.U.B.A.</p><p>BEBE WINANS</p><p>20:30 | 8:30 PM JAMES CARTER ORGAN TRIO</p><p>SPECTRUM ROADWith</p><p>JACK BRUCE, CINDY BLACKMAN SANTANA, VERNON REID, JOHN MEDESKI</p><p>NENEH CHERRY &amp; THE THING</p><p>20:30 | 8:30 PM</p><p> Montreux Jazz Caf FREE</p><p>Avec lOpration Dtours de lAdami</p><p>NADAH (AU)FRNOIS &amp; THE ATLAS MOUNTAINS (FR)After ShowCHRISTINE (FR)Live + DJ set</p><p>22:00 | 10 PM LA FEMME (FR)POLIA (US)After ShowINDIEPENDANCE - ABART ZRICH (CH)</p><p>22:00 | 10 PM</p><p> The Studio </p><p>FREE</p><p>FREAkY FRIDAYSALVATORE FREDA (CH)</p><p>DIRTY CHANNELS (IT)</p><p>23:00 | 11 PM WE LOVE HOUSEBROWN S (CH)</p><p>SUPERNOVA (IT)</p><p>MR MIKE (CH)</p><p>23:00 | 11 PM</p><p> Music in the Park </p><p>FREE</p><p>SOUTH DAKOTA STATE UNIVERSITY JAZZ ENSEMBLE I (US)TEMPLE JAZZ ORCHESTRA (US)CABRY (CH)ZIBBZ (CH)LONEHILL ESTATE (ZA)</p><p>14:30 | 2:30 PM</p><p>16:30 | 4:30 PM19:00 | 7 PM21:30 | 9:30 PM23:30 | 11:30 PM</p><p>HAMILTON ALL STARS JAZZ BAND (CA)LONEHILL ESTATE (ZA)BRASIL!LAMECK (BR)QUINTETO EM BRANCO E PRETO (BR)DIANA MIRANDA</p><p>14:00 | 2PM16:00 | 4 PM</p><p>18:30 | 6:30 PM21:00 | 9 PM23:30 | 11:30 PM</p><p> Workshops Petit Palais </p><p>FREE</p><p>GARLAND JEFFREYS</p><p>GUY LE QUERRECPhotographier les artistes de Jazz</p><p>13:00 | 1 PM</p><p>15:00 | 3 PM</p><p>BURHAN OAL</p><p>CHUV AND ARTISTS-IN-LABS PROGRAM / ZHDk PRESENTSTHE POETRY OF SLEEPAudiovisual performance by</p><p>SANDRA HUBERartist atUNIL-CHUV</p><p>HEART AND SOUND-SOUNDSCAPES IIconcert bySteffen Schmidtand discussion withProf. Ludwig Von Segesser</p><p>13:00 | 1 PM</p><p>16:00 | 4 PM</p><p>17:00 | 5 PM</p><p> Bateaux &amp; Trains BRASIL BOATDIANA MIRANDAMAZOMBOOS CAVALEIROS DE JORGEfeat.OCTAVIO LIOCHIFiesta Mix byDJ RUMBA STEREO </p><p>15:00 | 3 PM</p><p> Crations Chateau de Chillon </p><p>BURHAN OAL &amp; ALEXEY BOTVINOVGoldberg Reloaded</p><p>21:00 | 9 PM</p></li><li><p>Friday, July 6th 2012 5Montreux Jazz Chronicle</p><p>HIGHLIGHTS</p><p>LONEHILL ESTATE Bien quils soient lun des meilleurs groupes </p><p>live dAfrique du Sud, les Lonehill Estate ne semblent pas encore avoir pris la grosse tte. Preuve en est la vido disponible sur Youtube o ils livrent chacun une explication loufoque du nom de leur groupe.</p><p>Dans la mme veine, leurs apparitions sur scne sont un vritable spectacle pouvant occasionnel-lement impliquer dguisements et lunettes funky.</p><p>Leur rock pchu leur a dailleurs valu les meil-leures places dans les charts nationaux, des prix lors de concours internationaux et des classements fl atteurs dans des magazines tels que Cosmopo-litan Magazine.</p><p>Leur dernier album comporte dj deux tubes et semble continuer sur sa lance avec The Green Pocket, morceau traitant de la relation entre lhomme et la nature et restant dans la ligne des paroles engages qui caractrisent la musique des Lonehill Estate.</p><p> Although they are one of the best live bands in South Africa, Lonehill Estate do not seem to be heavy-headed. The video available on Youtube where each member delivers a wacky explana-tion of the name of the band easily proves it.</p><p>Likewise, their live appearances are a real </p><p>show that can occasionally involve costumes and funky glasses.</p><p>Their punchy rock has also earned them the best rankings in the national charts, prizes at international competitions and fl attering rankings in magazines such as Cosmopolitan </p><p>Music in the Park | 06. 07.2012 23h30 - 11:3 0pm | 07.07.2012 16h - 4pm</p><p>Magazine. Their last album already has two hits and seems to continue in the same direction with The Green Pocket, a single on the relationship between man and nature, remaining in the line of the political lyrics that characterize Lonehill Estates music.</p></li><li><p>PORTFOLIO</p><p>05.07.2012</p><p> Secours, 18h </p><p> Rumer, Miles Davis Hall, 21h </p><p> Secteur Propret, 16h </p><p> Erykah Badu, Auditorium Stravinski, 20h30 </p><p> Rufus Wainwright and </p><p>his Band, </p><p> Miles Davis Hall, 22h </p><p> Del Castillo, Music</p><p> in the Park, </p><p> 00h15 </p><p> The Brandt Brauer</p><p> Frick Ensemble, </p><p> Montreux Jazz Ca</p><p>f, 23h </p></li><li><p> Erykah Badu, Auditorium Stravinski, 20h30 </p><p> Radiorifle, Montreux Jazz Caf, 22h </p><p> The Pedrito Martinez Group, Music in the Park, 19h30 </p><p> The Brandt Brauer</p><p> Frick Ensemble, </p><p> Montreux Jazz Ca</p><p>f, 23h </p><p> Bureau du Staff, 14h </p><p> Montreux Jazz Caf, 22h15 </p><p> Main Entrance, 17h </p><p> M.I.A, Auditorium Stravinski, 23h30 </p><p> Orage, 22h30 </p></li><li><p>Vendredi, 6 juillet 20128 Montreux Jazz Chronicle</p><p>InTERvIEW</p><p> Tes textes sont trs intellectuels, dans quels moments et dans quelles conditions cris-tu ?</p><p>Merci, mais je dis aussi des choses plus terre terre. Je ne me force jamais crire. Je ne me dis jamais: aujourdhui, jcris. Je laisse venir. Un truc minspire, a part de considrations, de petits constats sur des choses trs pertinentes des fois mais aussi parfois sur des choses trs lgres.</p><p> Si tu crivais ton autobiographie, quel titre lui donnerais-tu?</p><p>Waouh. Ce serait dj une conscration. Jaime bien les titres longs. Je ne peux pas craindre les hommes, ils pourraient se croire comparables Dieu. Cest bien a, a donne envie de le lire, non?</p><p> La chanson qui te reprsente le plus?A change is gonna come, la version dOtis </p><p>Redding. Cest une chanson qui me donne de lambition et de lesprance. Cest toujours comme a, rien nest jamais abouti, rvolu. Jaime la per-ptuelle volution et cette chanson me met dans un bon tat desprit. </p><p> Si tu pouvais apprendre quelque chose de nouveau dans la vie, quest-ce que ce serait?</p><p>Il y a beaucoup de choses: jouer des instruments Des fois je suis frustr depuis que jai des musiciens. Je sais si er mais je ne sais pas si cest vraiment un instrument. Je peux jouer un peu de triangle. Jaime-rai...</p></li></ul>