Selected - Aprile 2016

  • Published on
    27-Jul-2016

  • View
    218

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Selected - Aprile 2016 Aste Boetto - Genova

Transcript

  • Thursday 21 April 2016

    Aste Boetto

  • Aste Boetto srl

    Mura dello Zerbino 10 rosso16122 GenovaTel. +39 010 25 41 314Fax +39 010 25 41 379Foro Buonaparte 48, 20121 Milano Tel. +39 02 36 76 82 80

    e-mail: asteboetto@asteboetto.itwww.asteboetto.it

    Direzione scientifica e redazione:Dott. Sergio MontefuscoArch. Fabio MeliotaSig.na Bianca GuarnieriFotografie:Claudio GrimaldiGrafica:Sara DossiJollyMaria Oliveto

    sergio.montefusco@asteboetto.itmob. +39 349 39 47 058

  • Aste Boetto

    10.00 - 12.30 / 15.00 - 19.0010.00 - 19.0010.00 - 19.0010.00 - 12.30 / 15.00 - 19.00

    VenerdSabato DomenicaLuned

    15 Aprile16 Aprile17 Aprile18 Aprile

    Esposizione

    Friday Saturday Sunday Monday

    Viewing

    10.00am - 12.30pm / 3.00pm - 7.00pm10.00am - 7.00pm10.00am - 7.00pm10.00am - 12.30pm / 3.00pm - 7.00pm

    15 April16 April17 April18 April

    Preview (Selezione Opere) Milano, Foro Buonaparte 48 12 - 13 Aprile 2016 11.00 - 19.00

    Preview (Works Selection) Milano, Foro Buonaparte 48 12 - 13 April 2016 11.00am. - 7.00pm.

    Selected

    Genova, Gioved 21 Aprile 2016 ore 16.00Genoa, Thursday 21th April 2016, 4.00 p.m.

  • unasta di designitaliana

    an italiandesign auction

  • Tutti i prezzi del catalogo sono le riserve.Le licitazioni partiranno dalla riserva.Le riserve sono determinate dal venditore, non rappresentano la stima degli oggetti.

    All the prices in the catalogue are reserve prices. Bids for all lots will begin at reserve prices. Reserve prices for all items are determined by sellers; they do not represent estimates.

    La letteratura citata disponibile su richiesta.

    The documentation is provided upon request.

  • 2001 CARLO SCARPA

    Un vaso in vetro soffiato per MVM CAPPELLIN & C., 1930. Vetro lattimo "incamiciato" ametista con applicazione di foglia d'argento. Corrisponde al n 5300 del catalogo Cappellin. Altezza cm 33.

    A blown glass vase made by MVM CAPPELLIN & C., 1930. Amethyst "incamiciato" lattimo glass with applied silver leaf.Corresponding to the 5300 model of the Cappellin catalogue. 13in. high.

    8.000

    Letteratura: Marino Barovier, Carlo Scarpa i vetri di un architetto, Skira, Milano, 1999, pp. 87, 198, 229.

  • 2002 GIO PONTI

    Un insieme di otto sedie per CASSINA, circa 1955. Legno laccato, sedile e schienale imbottiti rivestiti in tessuto. Altezza cm 82, larghezza 45, profondit 50.

    A set of eight chairs manufactured by CASSINA, circa 1955. Lacquered wood and material upholstery. 32.3in. high, 17.7in. wide, 19.7in. deep.

    15.000

    Letteratura: Domus 312 (novembre 1955), p. 19; Ugo La Petra, Gio Ponti, Rizzoli, Milano, 1995, p. 205.

  • 2003 GUIDO ANDLOVIZ

    Una colonna con vaso forma Monza 78, per S.C.I. (Societ Ceramica Italiana, Laveno), circa 1927. Terraglia forte, formatura a colaggio, smalto lucido. Marcata sotto il vaso "Lavenia 10-49" e con il simbolo grafico della manifattura. Altezza cm 161.

    Column with vase, Monza 78 model, manufactured by S.C:I: (Societ Ceramica Italiana, Laveno), circa 1927Moulded ceramic with bright glaze. Marked "Lavenia 10-49" and with the manufacturer"s logo. 63.4in. high.

    3.500

    Letteratura: Societ Ceramica Italiana, catalogo Lavenia ceramiche d'arte reparto speciale de La Rinascente 1930, Tav. VIII.

  • 2004 ICO e LUISA PARISI

    Un tavolo da pranzo, fine anno '40.Legno di mogano, vetro retro dipinto. Cm 75 (h) x 190 x 94.

    A dining table, late 1940s. Mahogany wood and reverse-painted glass top. 29.5 (h) x 74.8 x 37 inches.

    2.500

    Letteratura: Domus 229 (luglio-agosto 1948), p. 22; Flaminio Gualdoni, Ico Parisi & Architecture, Nuova Alfa Editoriale, Cornaredo (MI), 1990, p. 203.

  • 2005

    2006

    2005 FLAVIO POLI

    Una "Coppa Alfa Romeo" per SEGUSO, circa 1961 (modello "13003").Vetro massiccio satinato. Marchio Alfa Romeo impresso sulla base. Altezza e diametro cm 17,5.

    An "Alfa Romeo" cup made by SEGUSO, circa 1961 ("13003" model). Heavy frosted glass, with the Alfa Romeo mark impressed on the foot. Height and diameter 6.9 inches.

    900

    Letteratura: Marc Heiremans, Seguso vetri d'arte Glass objects from Murano 1932-1973, Arnoldsche, Stuttgard, 2014, p. 287; Davide Cammi, Elenja Sarchi, "Soffio d'arte" da Vittorio Zecchin a Carlo Scarpa da Lino Tagliapietra a Yoichi Ohira, Vittoriale Antichit e Design, Piacenza, 2010, pagine non numerate.

    2006 FLAVIO POLI

    Una Coppa Alfa Romeo per SEGUSO, circa 1961 (modello 13003).Vetro massiccio satinato. Marchio Alfa Romeo impresso sulla base. Altezza e diametro cm 17,5.

    An Alfa Romeo cup made by SEGUSO, circa 1961 (13003 model). Heavy frosted glass, with the Alfa Romeo mark impressed on the foot. Height and diameter 6.9 inches.

    900

    Letteratura: Marc Heiremans, Seguso vetri darte Glass objects from Murano 1932-1973, Arnoldsche, Stuttgard, 2014, p. 287; Davide Cammi, Elenja Sarchi, Soffio darte da Vittorio Zecchin a Carlo Scarpa da Lino Tagliapietra a Yoichi Ohira, Vittoriale Antichit e Design, Piacenza, 2010, pagine non numerate.

  • 2007 CARLO SCARPA

    Un vaso in vetro corroso a rilievi per VENINI, circa 1936. Corrisponde al modello 4116 del catalogo blu Venini. Marcato all'acido "venini MURANO". Altezza cm 18,5.

    A vase in green corroso glass with applied bugne made by VENINI, circa 1936. 4116 model of the Venini blue catalogue, acid stamped "venini MURANO". 7.3in. high.

    6.000

    Letteratura: catalogo blu Venini, Tav. 40; Marino Barovier, Carlo Scarpa Venini 1932-1947, Skira, Milano, 2012, pp. 203, 215.

  • 2008 POLTRONA FRAU (Editore)

    Una coppia di poltrone modello "904", anni "30. Strutture e gambe in legno, imbottiture rivestite in velluto(rivestimento non originale). Altezza cm 80, larghezza 87, profondit 88.

    A pair of armchairs, "904" model, 1930"s. Wood structure and legs with velvet upholstery (not original). 31.5in. high, 34.2in. wide, 34.6in. deep.

    1.500

  • 2009 RENZO PIANO

    Un tavolino "Teso" per FONTANA ARTE, 1985. Vetro "Float" stratificato, tiranti in metallo brunito. Cm 34,5 (h) x 119 x 75.

    A "Teso" coffee table manufactured by Fontana Arte, 1985.Stratified "float" glass with burnished metal rods.23.6 (h)x 46.8 x 29.5 inches.

    600

    Letteratura: catalogo Fontana Arte IV.2006, p. 468.

  • 2010 ETTORE SOTTSASS

    Un vaso per VENINI, 2003. Marca incisa "venini 2003 Ettore Sottsass".Minimi difetti. Altezza cm 28,5.

    A glass vase made by VENINI, 2003. Engraved mark "venini 2003 Ettore Sottsass". Small defects.11.2in. high.

    400

  • 2011 ETTORE SOTTSASS

    Un vaso per VENINI, 2003.Marca incisa "Venini 2003 Ettore Sottsass".Altezza cm 22,5.

    A glass vase made by VENINI, 2003. Engraved mark "Venini 2003 Ettore Sottsass". 8.9in. high.

    900

  • 2012 FONTANA ARTE

    Due portaritratti "1370/1", circa 1955. Cristalli molati con supporti di ottone. Cm 24 x 18.

    A pair of photograph holders, circa 1961. Bevelled crystals with brass fittings. 9.4 x 7.1 inches.

    1.500

    Letteratura: Roberto Aloi, L"arredamento moderno sesta serie, Hoepli, Milano, 1955, Tav. 3; Quaderno Fontana Arte n3 (1961), p. 45.

  • 2013 GIO PONTI

    Sei sedie "Leggera" per CASSINA, 1951. Legno di frassino, sedute imbottite rivestite in tessuto. Altezza cm 84, larghezza 43, profondit 46.

    A set of six "Leggera" chairs manufactured by CASSINA, 1951. Ash wood with material upholtered seats. 33.1in. high, 16.9in. wide, 18.1in. deep.

    2.000

    Letteratura: Domus 264-265 (dicembre 1951), p. 15; Centrokappa, Il design italiano degli anni '50, Ricerche Design Editrice, Milano, 1985, p. 109.

  • 2014 UNO SPECCHIO DA PARETE, anni '40Cristallo colorato molato argentato, cristallo argentato, montato su telaio in legno. Cm 114 x 107, profondit 6, 5.

    A WALL MIRROR, 1940"s. Mirrored bevelled coloured crystal, mirrored crystal, mounted on a wooden frame. 44.9 x 42.1 inches, deepth 2.6 inches.

    3.500

  • 2015 PAOLO BUFFA

    Una toilette e uno sgabello, esecuzione LIETTI, Cant anni '50. Toilette: legno di palissandro, legno impiallacciato in palissandro, ottone, interni in acero,cristallo argentato, impianto di illuminazione: cm 75 (h) x 128 x 55; sgabello: (legno di palissandro, seduta imbottita rivestita in tessuto): 52,5 (h) x 63 x 40.

    Accompagnata da un cetificato di autenticit dell'Archivio Paolo Buffa.Provenienza: Casa Lietti, Cant.

    A vanity table and a bench manufactured by LIETTI, Cant, 1950's. Vanity table (rosewood, rosewood veneered wood, brass, maple wood and mirrored crystal interiors with lighting system): 29.5 (h) x 50.4 x 21.6 inches; Bench (rosewood with fabric upholstered seat): 20.6 (h) x 24.9 x 15.7.

    Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archives.Provenance: Casa Lietti, Cant

    4.000

  • 2016 GIO PONTI

    Un divano "Dezza" per POLTRONA FRAU, 1965. Legno di faggio rivestito in pelle, cuscini rivestiti in cavallino. Altezza cm 70, larghezza 136, prondit 80.

    A "Dezza" sofa manufactured by POLTRONA FRAU, 1965. Leather-covered beech wood with horse upholstered cushions. 27.6in. high, 53.5in. wide, 31.5in. deep.

    2.000

    Letteratura: Domus 440 (luglio 1966), p. 58; Domus 443 (ottobre 1966), pubblicit; Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 116.

  • 2017 GIO PONTI

    Due poltrone "Dezza" per POLTRONA FRAU, 1965. Legno di faggio rivestito in pelle, cuscino rivestito in cavallino. Targhetta metallica "New Line Poltrona Frau". Altezza cm 70, larghezza 68, prondit 80.

    A pair of "Dezza" armchairs manufactured by POLTRONA FRAU, 1965. Leather-covered beech wood with horse upholstered cushions, and metal label "New Line Poltrona Frau".27.6in. high, 26.8in. wide, 31.5in. deep.

    2.000

    Letteratura: Domus 440 (luglio 1966), p. 58; Domus 443 (ottobre 1966), pubblicit; Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 116.

  • 2018 SILVIO COPPOLA

    Un tavolo estensibile "51 612 03" per BERNINI, 1964. Legno impiallacciato in noce. Misure in configurazione chiusa: cm 72 (h) x 115 x 115; misure in configurazione aperta: cm 72 (h) x 210 x 115.

    An exentable table "51 612 03" model, manufactured by Bernini, 1964.Walnut veneered wood.Measure when closed: 28.3 (h) x 45.3 x 45.3 inches;measure when open: 28.3 (h) x 82.7 x 45.3 inches.

    800

    Letteratura: Domus 436 (marzo 1966), pubblicit; Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92; La rivista dell'Arredamento INTERNI 11 (novembre 1967), p. 47; Catalogo Bernini, volume anni '70 non datato, pagine non numerate; Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 110.

  • 2019 SILVIO COPPOLA

    Una credenza "51 602 03" per BERNINI, 1964. Legno impiallacciato in noce. Cm 124 (h) x 245 x 52.

    A credenza, "51 602 03" model, manufactured by Bernini, 1964.Walnut venereed wood.48.8 (h) x 96.4 x 20.5 inches.

    800

    Letteratura: Domus 433 (dicembre 1965), pubblicit; Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92; La rivista dell'Arredamento INTERNI 11 (novembre 1967), p. 46; ; Catalogo Bernini, volume anni '70 non datato, pagine non numerate; Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 112.

  • 2020 GIO PONTI

    Una poltrona "811" per CASSINA, 1957. Legno di noce, materassino appoggiato su nastri elastici (non originali). Altezza cm 86, larghezza 70, profondit 86.

    A "811" armchair manufactured by CASSINA, 1957. Walnut wood and upholstered pad on elastic straps (not original). 33.8in. high, 27.5in. wide, 33.8in. deep.

    3.000

    Letteratura: Pier Carlo Santini, Gli anni del design italiano ritratto di Cesare Cassina, Electa, Milano, 1981, pp. 109, 114.

  • 2021 EDOARDO PAOLI

    Uno specchio da parete per ARFORM, 1959. Legno di teak tinto all'anilina, cristallo argentato, cuoio. Diametro cm 60.

    A wall mirror manufactured by ARFORM, 1959. Dyed teak wood, mirrored crystal, and leather. Diameter 23.6 inches.

    650

    Letteratura: Domus 359 (ottobre 1959), p. 39.

  • 2022 CHARLES RENNIE MACKINTOSH

    Una sedia "Chiddingstone", 1910. Legno di olmo. Altezza cm 89, larghezza 40, profondit 45.

    A "Chiddingstone" chair, 1910.Elm wood.3.5 in.high, 15.7 in wide, 17.7 in deep.

    1.200

    Letteratura: Filippo Alison, Le sedie di Charles Rennie Mackintosh, Electa, Milano, 1976, p. 76

  • 2023 CARLO BUGATTI

    Una sedia, inizi '900. Legno intagliato tinto all'anilina con applicazioni metalliche, sedile e schienale imbottiti rivestiti in pelle. Altezza cm 90, larghezza 31, profondit 46.

    A chair, early XXth century. Dyed carved wood with metal applications and leather upholstered seat and backrest. 35.4in. high, 12.2in. wide, 18.1in. deep.

    2.000

  • 2024 GIO PONTI

    Un divano, circa 1938. Struttura e gambe in legno, imbottitura con rivestimento originale in velluto. Il divano corrisponde per struttura, linee e proporzioni al modello disegnato da Gio Ponti per l'arredamento Vanzetti a Milano nel 1938. Altezza cm 80, larghezza 170, profondit 80.

    Accompagnato dall'expertise n16013/000 dei Gio Ponti Archives.

    A sofa, circa 1938. Wooden legs and structure with original velvet upholstery. The sofa structure, design and proportions correspond to the model created in 1938 by Gio Ponti for the Vanzetti furnishings in Milan. 31.5in. high, 67in. wide, 31.5in. deep.

    Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives.

    4.000

    Letteratura: Domus 131 (novembre 1938), p. 15.

  • 2025 FONTANA ARTE

    Una scatola "2004", circa 1961. Coppe di cristallo colorato curvato e molato, metallo argentato. Altezza cm 8, diametro cm 21.

    A box, "2004" model, circa 1961. Bevelled curved coloured crystal cups and silver-plated metal. Height 3.1, diameter 8.3 inches.

    450

    Letteratura: Quaderno Fontana Arte n3 (1961), p. 39.

  • 2026 ETTORE SOTTSASS

    Una credenza per POLTRONOVA, 1959. Legno di palissandro, legno laccato, ottone. Cm 76,5 (h) x 177,5 x 45,5.

    A side board manufactured by POLTRONOVA, 1959. Rosewood, painted wood, and brass. 30.1 (h) x 70 x 17.9 inches.

    9.000

    Letteratura: Domus 356 (luglio 1956), pp. 19-20.

  • 2027 ETTORE SOTTSASS

    Uno specchio da tavolo per POLTRONOVA, 1966Ottone, legno laccato, cristallo argentato. Cm 47 (h) x 43 x 18.

    A table mirror made by POLTRONOVA, 1966. Brass, lacquered wood, and mirrored crystal. 18.5 (h) x 16.9 x 7.1 inches.

    1.200

    Letteratura: Pier Carlo Santini, Facendo mobili con ..., Artigraf Edizioni, 1977, p. 89.

  • 2028 MELCHIORRE BEGA

    Otto sedie per ALTAMIRA (modello AB 100), 1954. Legno tinto all'anilina e lucidato, ottone, imbottiture rivestite in tessuto. Altezza cm 83, larghezza 45, profondit 55.

    A set of eight chairs for ALTAMIRA ("AB 100" model), 1954. Polished dyed wood with material upholstered seats. 32.7in. high, 17.7in. wide, 21.6in. deep.

    4.000

    Letteratura: Irene de Guttry, Maria Paola Maino, Il mobile italiano degli anni '40 e '50, Laterza, Bari, 1992, p. 103.

  • 2029 ETTORE SOTTSASS

    Un portaombrelli per RINNOVEL, 1955. Alluminio anodizzato. Marcato "Industria metallurgica Rinnovel" entro un triangolo; Altezza cm 48, diametro cm 28.

    An umbrella holder manufactured by RINNOVEL, 1955. Anodyzed aluminum. Marked "Industria metallurgica Rinnovel" in a triangle. Height 18.9in., diameter 11 in.

    600

    Letteratura: Domus 310 (settembre 1955), p. 48.

  • 2030 AUGUSTO BOZZI

    Due poltrone per FRATELLI SAPORITI, anni '60. Supporto di ferro verniciato, piedini di ottone, scocca in masonite imbottita con gommapiuma e rivestita in tessuto. Altezza cm 83, larghezza 85, profondit 70.

    A pair of lounge...