Struttura Didattica Speciale di Lingue e Letterature Straniere Presentazione power point cliccabile

  • Published on
    02-May-2015

  • View
    216

  • Download
    3

Embed Size (px)

Transcript

<ul><li> Slide 1 </li> <li> Struttura Didattica Speciale di Lingue e Letterature Straniere Presentazione power point cliccabile </li> <li> Slide 2 </li> <li> Universit degli Studi di Catania sede esclusiva a Ragusa </li> <li> Slide 3 </li> <li> Ex Convento di Santa Teresa Via Orfanotrofio, 49 - 97100 Ragusa Ibla 0932 62 27 61 - 68 27 64 www.flingue.unict.it </li> <li> Slide 4 </li> <li> Lingue insegnate inglese anglo-americano francese spagnolo portoghese-brasiliano tedesco arabo giapponese cinese Lingue insegnate inglese anglo-americano francese spagnolo portoghese-brasiliano tedesco lingua dei segni italiana (LIS) arabo giapponese cinese </li> <li> Slide 5 </li> <li> Lingue Occidentali Lingue Orientali </li> <li> Slide 6 </li> <li> Novit anno accademico 2014-15 </li> <li> Slide 7 </li> <li> Lingua e traduzione portoghese &amp; brasiliana </li> <li> Slide 8 </li> <li> Lingua italiana per la mediazione percorso alternativo alla 3 lingua 1. lingua italiana (1 anno) 2. italiano-lingua straniera (2 anno) o il primo corso di LIS I 3. LIS II (3 anno con lettore) </li> <li> Slide 9 </li> <li> Lingua Italiana dei Segni </li> <li> Slide 10 </li> <li> 2 lingue per tre anni dal 1 al 3 anno pi 1 lingua per tre dal 1 al 3 anno come terza lingua (6 CFU) Quante lingue si possono studiare? 2 lingue per tre anni dal 1 al 3 anno pi 1 lingua per tre dal 1 al 3 anno come terza lingua (6 CFU) Dallanno accademico 2014-15 lobiettivo di studiare le 3 lingue distribuite nei 3 anni di corso. </li> <li> Slide 11 </li> <li> Laboratorio Linguistico </li> <li> Slide 12 </li> <li> Corso di Laurea in Mediazione Linguistica e Interculturale Laurea di primo livello - L12 - </li> <li> Slide 13 </li> <li> Il test di ammissione obbligatorio e ha valore selettivo 230 studenti ammessi </li> <li> Slide 14 </li> <li> In cosa consiste il test di ammissione? 60 domande - 16 domande di lingua inglese - 16 domande di lingua italiana - 12 domande di ambito logico-linguistico - 16 domande di cultura generale </li> <li> Slide 15 </li> <li> Se il test presenta delle insufficienze OFA Se il test presenta delle insufficienze in lingua italiana e in lingua inglese, il candidato, che complessivamente riporter un risultato sufficiente, entro il I semestre dovr colmare gli OFA (Obblighi Formativi Aggiuntivi) frequentando dei corsi appositamente organizzati dalla Struttura. Chi non supera gli OFA, ma ha gi pagato la prima rata, potr frequentare i corsi ma non potr sostenere esami durante l'anno accademico </li> <li> Slide 16 </li> <li> Prepara alla solida conoscenza di 2 lingue straniere una terza lingua sar studiata per due o tre anni il corso di laurea adatto per chi vuole aprirsi le porte ad un futuro da mediatore culturale, insegnante, traduttore, interprete, guida Unire alla conoscenza delle lingue una preparazione di tipo letterario, storico, giuridico-economico </li> <li> Slide 17 </li> <li> Slide 18 </li> <li> Il piano di studi Corso di Laurea in Mediazione Linguistica &amp; Interculturale </li> <li> Slide 19 </li> <li> 1 anno | 60 crediti Insegnamenti CFU I Lingua e Traduzione I Lingua e Traduzione (scritto e orale) a scelta tra: inglese*, angloamericana*, francese, spagnola, tedesca, portoghese-brasiliana, araba, giapponese e cinese9 II Lingua e Traduzione II Lingua e Traduzione (scritto e orale)9 III Lingua e Traduzione III Lingua e Traduzione (scritto e orale) o Lingua italiana o Storia dellarte6 Letteratura italiana9 Linguistica generale9 A scelta tra: Storia moderna, Storia contemporanea, Teorie e modelli del dialogo interculturale, Diritto dellUnione Europea, Geografia (insegnamento impartito in inglese)9 Una disciplina a scelta dello studente9 *La scelta di Lingua inglese come prima lingua ESCLUDE la possibilit di scegliere Angloamericano come seconda lingua e viceversa </li> <li> Slide 20 </li> <li> Possibili materie a scelta Geografia Legislazione europea dellimmigrazione Diritto dellUnione Europea Lingua italiana Marketing turistico Sociologia della comunicazione Teorie e modelli del dialogo interculturale </li> <li> Slide 21 </li> <li> 2 anno | 60 crediti Insegnamenti CFU I Lingua e Traduzione I Lingua e Traduzione (scritto e orale)9 II Lingua e Traduzione II Lingua e Traduzione (scritto e orale)9 III Lingua e Traduzione III Lingua e Traduzione (scritto e orale) o Lingua italiana dei segni (LIS) 1 o Italiano-Lingua straniera o Marketing turistico6 Cultura e Letteratura Una Cultura e Letteratura a scelta tra quella inglese 1, francese 1, spagnola 1, tedesca 1, portoghese 1, araba 1, cinese 1 e giapponese 1.9 Cultura e Letteratura Una seconda Cultura e Letteratura a scelta tra quella inglese 1, francese 1, spagnola 1, tedesca 1, portoghese 1, araba 1, cinese 1, giapponese 19 Una disciplina a scelta tra: Storia contemporanea, Islamistica, Storia delle Americhe, Storia dellAsia orientale (Cina e Giappone)9 Una disciplina a scelta dello studente6 Altre conoscenze utili per linserimento nel mondo del lavoro3 </li> <li> Slide 22 </li> <li> Possibili materie a scelta Geografia Legislazione europea dellimmigrazione Lingua italiana Didattica dellitaliano per stranieri Marketing turistico Storia dellarte Teoria e modelli del dialogo interculturale </li> <li> Slide 23 </li> <li> 3 anno | 60 crediti Insegnamenti CFU I Linguaggi settoriali e Traduzione I Linguaggi settoriali e Traduzione (scritto e orale)9 II Linguaggi settoriali e Traduzione II Linguaggi settoriali e Traduzione (scritto e orale)9 III Linguaggi settoriali e Traduzione III Linguaggi settoriali e Traduzione (scritto e orale) o Lingua dei segni italiana (LIS) 2 o Legislazione europea dellimmigrazione o Sociologia della comunicazione interculturale (insegnamento impartito in lingua inglese)6 Cultura e Letteratura Cultura e Letteratura a scelta tra quella inglese 2, francese 2, spagnola 2, tedesca 2, portoghese 2, araba 2, cinese 2 e giapponese 2.9 Cultura e Letteratura Seconda Cultura e Letteratura a scelta tra quella inglese 2, francese 2, spagnola 2, tedesca 2, portoghese 2, araba 2, cinese 2 e giapponese 2. Inoltre Storia della filosofia o Sociologia dei processi culturali.9 Filologia Una Filologia a scelta tra quella romanza, germanica, semitica, giapponese e cinese.6 Tirocinio e stage3 Prova finale (tesi di laurea)9 </li> <li> Slide 24 </li> <li> Sbocchi professionali </li> <li> Slide 25 </li> <li> Mediatore Linguistico Mediatore culturale Assistente linguistico Traduttore e Interprete Agente di viaggio Operatore nel turismo culturale Operatore dei servizi culturali, giornalistici e editoriali Organizzatore di convegni, mostre, fiere, eventi Addetto alle relazioni internazionali in impres e </li> <li> Slide 26 </li> <li> Il mediatore linguistico-culturale o linterprete di comunit PROFESSIONE </li> <li> Slide 27 </li> <li> Slide 28 </li> <li> LItalia ormai un Paese multietnico, tante infatti sono le persone che giungono ogni anno e che si scontrano con la nostra cultura, con una realt completamente differente da quella di origine </li> <li> Slide 29 </li> <li> Il mediatore pu operare come lavoratore dipendente oppure come professionista in vari ambiti: aiuto sociale ospedali scuole aziende tribunali </li> <li> Slide 30 </li> <li> Il mediatore linguistico-culturale FACILITA quindi linserimento dei cittadini stranieri immigrati, in ambito scolastico, della sanit, del lavoro, del terziario, della giustizia, agendo nel rispetto della neutralit, dellequidistanza tra istituzione e utente </li> <li> Slide 31 </li> <li> I REQUISITI di un buon mediatore linguistico-culturale sono i seguenti: </li> <li> Slide 32 </li> <li> buona conoscenza della lingua italiana e di almeno unaltra lingua straniera </li> <li> Slide 33 </li> <li> conoscenza della struttura legislativa italiana e di quella del Paese straniero a cui ci si vuole dedicare </li> <li> Slide 34 </li> <li> profonda conoscenza della cultura e delle tradizioni locali e straniere, al fine di favorire una maggiore comprensione tra le due realt </li> <li> Slide 35 </li> <li> conoscenza delle tecniche di mediazione apertura mentale ed una buona capacit comunicativa </li> <li> Slide 36 </li> <li> una buona rete di conoscenze in ambito burocratico, al fine di facilitare laccesso alle pratiche legate allimmigrazione ed una buona conoscenza di tutti quei servizi offerti dal territorio, che favoriscano la vita di un immigrato </li> <li> Slide 37 </li> <li> Le competenze del mediatore linguistico-culturale sono del tutto spendibili nel settore dellinterpretariato (interprete di trattativa, fieristico) e della traduzione specializzata (giuridica, amministrativa, pubblicitaria) </li> <li> Slide 38 </li> <li> PER DIVENTARE mediatore linguistico-culturale, oltre a possedere tutti i requisiti sopra citati, necessario possedere una laurea in mediazione linguistico e interculturale </li> <li> Slide 39 </li> <li> Il futuro globale! </li> <li> Slide 40 </li> <li> Corso di Laurea Magistrale in Lingue &amp; Culture Europee ed Extraeuropee Lingue e Letterature della Civilt Globale Laurea di secondo livello - LM37 - </li> <li> Slide 41 </li> <li> Non esiste pi il test di ammissione Consente di completare ad alto livello la conoscenza delle due lingue straniere studiate alla triennale Non esiste pi il test di ammissione per occorre avere i seguenti requisiti minimi </li> <li> Slide 42 </li> <li> 18 CFU in ciascuna di 2 Lingue Straniere 4 CFU in ciascuna di 2 Letterature Straniere 3 CFU in Letteratura Italiana 3 CFU in Discipline Storiche </li> <li> Slide 43 </li> <li> Il piano di studi CdL in Lingue &amp; Culture Europee ed Extraeuropee </li> <li> Slide 44 </li> <li> 1 anno magistrale | 60 crediti Insegnamenti CFU I Lingua straniera I Lingua straniera (scritto e orale 1 corso) a scelta tra inglese 1, angloamericano 1, francese 1, tedesca 1, spagnola 1, portoghese 19 II Lingua straniera II Lingua straniera (scritto e orale 1 corso) a scelta tra inglese 1, angloamericano 1, francese 1, tedesca 1, spagnola 1, portoghese 1, araba 1, cinese 1 e giapponese 19 Critica e interpretazione dei testi romanzi o Filologia germanica o Pragmatica9 Letteratura italiana9 Storia della cultura europea, Storia dei paesi islamici6 Letteratura italiana contemporanea, Didattica dellitaliano per stranieri, Letterature comparate, Didattica delle lingue straniere, Storia della lingua inglese, Storia della lingua tedesca, Storia contemporanea dei paesi islamici9 Una disciplina a scelta dello studente9 </li> <li> Slide 45 </li> <li> Possibili materie a scelta Didattica delle lingue straniere Didattica dellitaliano per stranieri Letteratura italiana contemporanea Letterature comparate Storia della lingua inglese Storia della lingua tedesca Storia contemporanea dei paesi islamici </li> <li> Slide 46 </li> <li> 2 anno magistrale | 60 crediti InsegnamentiCFU I Lingua straniera I Lingua straniera (scritto e orale 2 corso) a scelta tra inglese 2, angloamericano 2, francese 2, tedesca 2, spagnola 2, portoghese 29 II Lingua straniera II Lingua straniera (scritto e orale 2 corso) a scelta tra inglese 2, angloamericano 2, francese 2, tedesca 2, spagnola 2, portoghese 2, araba 2, cinese 2 e giapponese 29 Letteratura straniera Una Letteratura straniera (corso unico) a scelta tra Letteratura inglese, americana contemporanea, francese, tedesca, spagnola, portoghese e brasiliana6 Letteratura straniera Seconda Letteratura straniera (corso unico) a scelta tra Letteratura inglese, americana contemporanea, francese, spagnola, tedesca, portoghese e brasiliana, araba, giapponese e cinese6 Filologia Geografia culturale Storia del pensiero religioso Una disciplina a scelta tra: Filologia semitica, giapponese e cinese, Geografia culturale e Storia del pensiero religioso9 Tirocini formativi3 Altre conoscenze utili per linserimento nel mondo del lavoro3 Tesi di Laurea 15 </li> <li> Slide 47 </li> <li> Sbocchi professionali </li> <li> Slide 48 </li> <li> Slide 49 </li> <li> Assistente linguistico Traduttore e Interprete Mediatore culturale di alto profilo in ambito internazionale Insegnante di lingue e culture straniere Editor e traduttore di testi letterari </li> <li> Slide 50 </li> <li> Organizzazione dellanno accademico 2013 - 2014 Corsi annuali 11 ottobre - 07 giugno Corsi semestrali I semestre | 11 ottobre - 25 gennaio II semestre | 11 marzo 07 giugno </li> <li> Slide 51 </li> <li> I sessione 27 gennaio - 8 marzo (3 appelli orali a distanza di almeno 15 giorni di cui uno riservato ai fuori corso) II sessione 9 giugno - 31 luglio (3 appelli il primo e lultimo a distanza di almeno 25 giorni, il primo e il secondo a 15 giorni di distanza) III sessione 2 settembre 10 ottobre (2 appelli orali a distanza di almeno 15 giorni di cui uno riservato ai fuori corso) Sessioni straordinarie per ripetenti e fuori corso prolungamento in aprile, maggio, novembre e dicemb re possibilit di svolgere esami in itinere Sessioni desame a.a. 2013-14 I sessione 27 gennaio - 8 marzo (3 appelli orali a distanza di almeno 15 giorni di cui uno riservato ai fuori corso) II sessione 9 giugno - 31 luglio (3 appelli il primo e lultimo a distanza di almeno 25 giorni, il primo e il secondo a 15 giorni di distanza) III sessione 2 settembre 10 ottobre (2 appelli orali a distanza di almeno 15 giorni di cui uno riservato ai fuori corso) Sessioni straordinarie per ripetenti e fuori corso prolungamento in aprile, maggio, novembre e dicemb re possibilit di svolgere esami in itinere </li> <li> Slide 52 </li> <li> Perch studiare a Ragusa? </li> <li> Slide 53 </li> <li> 1 - perch vi una SPECIFICA Struttura di Lingue e Letterature Straniere 2- perch vi si insegnano oltre alle principali lingue occidentali, Portoghese-Brasiliano Arabo Giapponese Cinese </li> <li> Slide 54 </li> <li> 5 - perch vi si organizzano interessanti iniziative culturali di respiro nazionale ed internazionale 6 - perch Ragusa Ibla lideale per studiare con serenit, immersi nella sua bellezza barocca 3 - perch la Struttura dispone di un laboratorio linguistico multimediale allavanguardia 4 - perch vi un ottimo rapporto docenti studenti </li> <li> Slide 55 </li> <li> Contatti facebook con i nostri studenti Contatti facebook con i nostri studenti https://www.facebook.com/groups/ flingue Ragusa OrientaLingue </li> <li> Slide 56 </li> <li> Vi aspettiamo per imparare a conoscere </li> <li> Slide 57 </li> </ul>

Recommended

View more >