za prevod na kineski.docx

  • Published on
    09-Oct-2015

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Transcript

<ul><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 1/32</p><p>ENGLESKI - SRPSKI KINESKI</p><p>"sr": {</p><p>"Ice Hockey": "Hokej Na Ledu",</p><p>"Athletic": "Atletika",</p><p>"Show Ticket": "Prikai tiket",</p><p>"Total number of goals in the 1st half 2 or more": "Ukupno golova 2+ I pol.",</p><p>"No next goals - X": "Sleedi aje gol - X",</p><p>"Voided": "Storniran",</p><p>"Away team wins after handicap is applied": "hendikep 2",</p><p>"2-2&amp;3+": "2-2&amp;3+",</p><p>"H2": "H2",</p><p>"Correct score 2:4": "taan rezultat 2:4",</p><p>"3:2": "3:2",</p><p>"No goals": "Bez golova",</p><p>"Status": "Status",</p><p>"Sets": "Setova","Handicap": "Hendikep",</p><p>"Time for ticket printing has elapse": "Vreme za tampanje tiketa je isteklo","4:1": "4:1",</p><p>"Currently there are no events": "Trenutno nema eavanja","Logout": "Odjava",</p><p>"Goals to be scored from now on/1st half (INFO)": "Golova do kraja - 1.pol</p><p>(INFO)",</p><p>"LRM2": "LRM2",</p><p>"Home team to win either the 1st half or the match": "omadin ili voi napoluvremenu ili pobeuje na kraju utakmice",</p><p>"Moto": "Moto","1+T1": "1+T1",</p><p>"Number of combinations": "Broj kombinacija",</p><p>"Final score": "Konaan isho",</p><p>"Away team to win both halves separately": "Pobeda gosta u oba</p><p>poluvremena nezavisno",</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 2/32</p><p> "Points in total in the 1st period equal to": "Ukupno poena jednako u prvom",</p><p>"Correct score 3:0": "taan rezultat 3:0",</p><p>"PDGX": "PDGX",</p><p>"Ticket ID": "ID tiketa",</p><p>"Double Chance/Away team wins or raw": "upla ansa X - 2",</p><p>"Successful payout": "Uspeno ispladen kreit","KX": "KX",</p><p>"WINNING": "PROSLO",</p><p>"Please wait": "Molimo saekajte",</p><p>"NDG2": "NDG2",</p><p>"Away team to win and 2-3 goals to be scored in the match": "Pobeda gosta i</p><p>2-3 gola na utakmici",</p><p>"W2": "W2",</p><p>"0-5": "0-5",</p><p>"Total number of goals in the 2nd half 2 or more": "Ukupno golova 2+ II pol.",</p><p>"Tomorrow": "Sutra",</p><p>"2-2": "2-2",</p><p>"Accept": "Prihvati",</p><p>"2+II T1": "2+II T1",</p><p>"Total points more than": "Ukupno poena vie", </p><p>"HG1": "HG1",</p><p>"Potential winnings": "Potencijalni dobitak",</p><p>"LNGXH1": "LNGXH1",</p><p>"Red cards": "Crvenih kartona",</p><p>"LGFNH1": "LGFNH1",</p><p>"Goals from now on +/-": "Golova o kraja mea",</p><p>"Total number of goals: 7": "ukupno golova 7","Date": "Datum",</p><p>"Exactly 3 goals to be scored": "Ta?no 3 golova",</p><p>"Betting Point": "Kasa",</p><p>"2+I T2": "2+I T2",</p><p>"Total number of goals in the 2nd half": "Ukupno golova u drugom</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 3/32</p><p>poluvremenu",</p><p>"Correct score 1:4": "taan rezultat 1:4",</p><p>"No goals in the 2nd half": "Bez golova/II poluvreme",</p><p>"Total points": "Ukupno poena",</p><p>"here": "ovde",</p><p>"Corners": "Kornera","Home team to score 2 or more goals": "Ukupno golova 2+ tim 1",</p><p>"Games in match +/-": "Gemova u mecu +/-",</p><p>"Close": "Zatvori",</p><p>"LGFNP": "LGFNP",</p><p>"No next goals until half time - X": "Sledeci daje gol - X 1.pol",</p><p>"Away team to win the 1st and the 2nd half and 3 or more goals to be scored</p><p>in the 1st half": "Gost vodi na poluvremenu i pobe?uje na kraju utakmice i bi?e 3+</p><p>golova na utakmici",</p><p>"0-2": "0-2",</p><p>"3": "3",</p><p>"Goals scored by the team in the 2nd half": "Golova po timu II poluvreme",</p><p>"Total number of goals in the 1st half 1 or more": "Ukupno golova 1+ I pol.",</p><p>"The amount available for both betting an payout": "Iznos koji je raspoloiv iza igru i za isplatu",</p><p>"Home team to score at least 2 goals in the 1st half": "Tim 1 daje bar 2 gola u</p><p>1. sekciji",</p><p>"Away team to score 2 or more goals": "Ukupno golova 2+ tim 2",</p><p>"No goals in the 1st half": "Bez golova/I poluvreme",</p><p>"2-5": "2-5",</p><p>"Total number of goals": "Ukupno golova",</p><p>"Event has already been entered": "Doga?aj je ve? na tiketu","Corners &gt;": "Kornera Vise",</p><p>"The stake has been change as following:": "Upladena suma je izmenjena,izmenjena uplata iznosi:",</p><p>"X-2": "X-2",</p><p>"Password": "Lozinka",</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 4/32</p><p> "All fields are required": "Sva polja su obavezna",</p><p>"Yellow cars </p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 5/32</p><p> "Away team to win the 1st half - 2": "prvo poluvreme 2",</p><p>"Away team wins the 1st half after handicap is applied": "Hendikep Prvo</p><p>poluvreme 2",</p><p>"1+I T2": "1+I T2",</p><p>"</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 6/32</p><p> "Event": "Doga?aj",</p><p>"More goals to be scored from now on than stated": "Golova do kraja plus",</p><p>"Void ticket": "Storno",</p><p>"0:2": "0:2",</p><p>"Odds": "Kvota",</p><p>"PV2": "PV2","Betting": "Osnovna ponuda",</p><p>"Must be between": "Must be between",</p><p>"LNG1": "LNG1",</p><p>"Correct score 2:0": "taan rezultat 2:0",</p><p>"Home team to score next goal - 1": "Sleedi aje gol - 1","There is no type of betting": "Ne postoji uneti tip kla?enja",</p><p>"Log on to the system using the coe from your car": "Koristedi ko sa vaekartice prijavite se na sistem",</p><p>"Home team to score at least 1 goal in each of two halves": "omadin aje barpo jedan gol i u I i u II poluvremenu",</p><p>"OK": "OK",</p><p>"1:3": "1:3",</p><p>"PAI OUT": "ISPLADENO",</p><p>"Last goal": "Poslednji daje gol",</p><p>"First goal X I half": "Prvi daje gol X I pol",</p><p>"ateTimeFormat": {"ayNames": ["Ne", "Pon", "Uto", "Sre", "et", "Pet","Sub", "Neelja", "Poneeljak", "Utorak", "Srea", "etvrtak", "Petak", "Subota"],"monthNames": ["Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "Maj", "Jun", "Jul", "Avg", "Sep", "Okt",</p><p>"Nov", "Dec", "Januar", "Februar", "Mart", "April", "Maj", "Jun", "Jul", "Avgust",</p><p>"Septembar", "Oktobar", "Novembar", "Decembar"]},</p><p>"Away team to score at least 1 goal": "Tim 2 daje bar 1 gol",</p><p>"Total number of goals 0 - 3": "ukupno golova od 0 - 3",</p><p>"T21+I&amp;II": "T21+I&amp;II",</p><p>"Points from now on": "Poena do kraja",</p><p>"0-1II": "0-1II",</p><p>"Exactly 2 goals to be scored": "Ta?no 2 gola",</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 7/32</p><p> "HPX": "HPX",</p><p>"Server connection has not been established!": "Veza sa serverom nije</p><p>uspostavljena!",</p><p>"Print": "tampaj",</p><p>"Total points equal to": "Ukupno poena jednako",</p><p>"Ticket successfully printe": "Tiket je uspeno otampan","Total number of goals: 4": "ukupno golova 4",</p><p>"Total number of goals scored in the 1st half to be 1 or more and in the 2nd</p><p>half 2 or more": "Ukupno 1+ gol u I i 2+ gola u II poluvremenu",</p><p>"Minimum payment amount is: ": "Minimalni iznos za uplatu je: ",</p><p>"The number of events has been exceee": "Prekoraen maksimalni brojogaaja",</p><p>"The terms of the game have been changed!": "Uslovi igre su izmenjeni",</p><p>"Verification Number": "verifikacioni br.",</p><p>"Table": "Tabela",</p><p>"Remaining match": "Ostatak mea",</p><p>"DSX2": "DSX2",</p><p>"4": "4",</p><p>"Correct score 1:3": "taan rezultat 1:3","2+T1": "2+T1",</p><p>"Member car number": "Broj lanske kartice","Ticket": "Tiket",</p><p>"Total number of goals in the 2nd half 2-3": "Ukupno golova 2 - 3 II pol.",</p><p>"g1-2": "g1-2",</p><p>"Total number of goals 6 or more ": "Ukupno golova od 6+",</p><p>"Success loa PUBLIC EVENTS JS": "Uspeno u?itan PUBLIC EVENTS JS",</p><p>"2I": "2I",</p><p>"-": "-",</p><p>"Days": "Dana",</p><p>"1I": "1I",</p><p>"_zbirP": "_zbirP",</p><p>"Half time/Full time": "Prelazi/poluvreme-kraj",</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 8/32</p><p> "H2L": "H2L",</p><p>"1+I&amp;2+II": "1+I&amp;2+II",</p><p>"Away team to win - 2": "Konani isho 2",</p><p>"More goals to be score in the 1st half": "Paa vie golova u I poluvremenu","Total number of goals in the 2nd half 4 or more": "Ukupno golova 4+ II pol.",</p><p>"Home team to score next goal until half time - 1": "Sleedi aje gol - 1 u1.pol",</p><p>"Validate tickets": "Provera tiketa",</p><p>"Transactions": "Transakcije",</p><p>"Correct score 4:3": "taan rezultat 4:3","2+II": "2+II",</p><p>"_hendK": "_hendK",</p><p>"K2&amp;GG": "K2&amp;GG",</p><p>"Total number of goals 0 - 5": "ukupno golova od 0 - 5",</p><p>"Hours": "Hours",</p><p>"Min/Max Odds": "min/max kvota",</p><p>"Hockey": "Hokej",</p><p>"X-1": "X-1",</p><p>"GG": "GG",</p><p>"Total number of goals in the 1st half 3 or more": "Ukupno golova 3+ I pol.",</p><p>"Volleyball": "Odbojka",</p><p>"22": "22",</p><p>"Ticket has been voided": "Tiket je storniran",</p><p>"Home team to score at least 2 goals in the 2nd half": "Tim 1 daje bar 2 gola u</p><p>2. sekciji",</p><p>"Repeat password": "Repeat password",</p><p>"LRM1": "LRM1","Correct score 5:2": "taan rezultat 5:2",</p><p>"3:1": "3:1",</p><p>"1+I T1": "1+I T1",</p><p>"P1": "P1",</p><p>"List": "Lista",</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 9/32</p><p> "More goals to be scored from now on than stated/1st half": "Golova do kraja</p><p>- 1.pol Plus",</p><p>"Away team to win the 1st and the 2nd half and both teams to score at least 1</p><p>goal": "Gost voi na poluvremenu i pobeuje na kraju utakmice i oba tima aju barpo 1 gol",</p><p>"Home team to win the rest of the 1st half - 1": "Ostatak Igre - 1 u 1.pol","Printe success": "Uspeno otampano",</p><p>"1-1": "1-1",</p><p>"0:6": "0:6",</p><p>"W1": "W1",</p><p>"Total number of goals: 1": "ukupno 1 gol",</p><p>"following link.": "ovaj link",</p><p>"0I": "0I",</p><p>"Printer setings": "Poeavanja tampaa","Both teams to score at least 1 goal": "Oba tima daju bar po 1 gol",</p><p>"0-4": "0-4",</p><p>"HT/FT - Draw/Draw": "nereseno - nereseno","Match ends in a tie after handicap is applied": "hendikep X",</p><p>"Total number of goals in the 2nd half 1 or more": "Ukupno golova 1+ II pol.",</p><p>"The report has been printe": "Izvetaj je otampan",</p><p>"PJ": "PJ",</p><p>"0II": "0II",</p><p>"3-4": "3-4",</p><p>"4:2": "4:2",</p><p>"eposits": "Upladeno","Placing a bet on more than 16 events per betting slip is only possible through</p><p>Combination Bet but NOT System Bet! o you want to continue?": "Klaenje na vieo 16 oga?aja po tiketu jeino je mogu?e u Kombinaciji a ne u Sistemu. a li eliteda nastavite?",</p><p>"Last goal 2": "Poslednji daje gol 2",</p><p>"_hendP": "_hendP",</p><p>"K1&amp;2-3": "K1&amp;2-3",</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 10/32</p><p> "LGFNPH1": "LGFNPH1",</p><p>"K2": "K2",</p><p>"Printer test": "Testiranje tampaa",</p><p>"Confirm": "Potvrdi",</p><p>"Ticket status can be set to voie only after being accepte": "Tiket moe biti</p><p>storniran samo ako je prihva?en","1-1&amp;2+I": "1-1&amp;2+I",</p><p>"Away team to win, home team not to score": "Pobea gosta a omadin nededati gol",</p><p>"There was an error loaing revisions file": "ogoila se greka pri uitavanjupublic rev fajla",</p><p>"HX": "HX",</p><p>"There is not enough money in the account": "Nemate dovoljno sredstava na</p><p>ra?unu",</p><p>"LRM1H1": "LRM1H1",</p><p>"DG2": "DG2",</p><p>"ATX": "ATX","4I": "4I",</p><p>"More goals to be scored in the 2n half": "Paa vie u II poluvremenu",</p><p>"TSLLIMIT": "TSLLIMIT",</p><p>"VOIDED": "STORNIRANO",</p><p>"The rest": "Ostalo",</p><p>"Away team to score at least 2 goals in the 1st half": "Tim 2 daje bar 2 gola u</p><p>1. sekciji",</p><p>"Total number of goals in the 2nd half: 4": "Ukupno golova 4/II poluvreme",</p><p>"Total number of goals 4 - 6": "Ukupno golova od 4 - 6",</p><p>"6:0": "6:0",</p><p>"2-4": "2-4",</p><p>"1+I&amp;1+II": "1+I&amp;1+II",</p><p>"Double win": "Dupla pobeda",</p><p>"Waterpolo": "Vaterpolo",</p><p>"Next goal - 1st half": "Sleedi aje gol u I poluvremenu",</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 11/32</p><p> "Length of": "Length of",</p><p>"Login as a guest": "Uloguj se kao gost",</p><p>"No tickets": "Nema tiketa za prikaz",</p><p>"DX": "DX",</p><p>"Wrong password": "Neispravna lozinka",</p><p>"0": "0","2-3": "2-3",</p><p>"Total number of goals in the 1st half": "Ukupno golova u prvom</p><p>poluvremenu",</p><p>"LRMX": "LRMX",</p><p>"_hendG": "_hendG",</p><p>"The same number of goals to be scored in the 1st and in the 2nd half": "Pada</p><p>jednako golova u I I II pol.",</p><p>"Home team to win and 3 or more goals to be scored in total": "Pobeda</p><p>doma?ina i ukupno 3+ golova",</p><p>"Personalize": "Personalizacija",</p><p>"Menu": "Meni","Total number of goals 1 - 2": "Ukupno golova od 1 - 2",</p><p>"Correct score 0:4": "taan rezultat 0:4","TGLLIMIT": "TGLLIMIT",</p><p>"2:3": "2:3",</p><p>"H4L": "H4L",</p><p>"At least one team not to score any goals": "Bar jedan tim ne daje gol",</p><p>"PX": "PX",</p><p>"Fewer points from now on than -": "Poena do kraja -",</p><p>"DS12": "DS12",</p><p>"Total number of goals 3 - 4": "Ukupno golova od 3 - 4",</p><p>"Home team wins after handicap is applied": "hendikep 1",</p><p>"Goals scored by the team": "Golova po timu",</p><p>"HT/FT - Away team wins/Home team wins": "vostvo gosta - pobedadoma?ina",</p><p>"Home team to win and 2 or more goals to be scored in the 1st half": "Pobeda</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 12/32</p><p>omadina i 2+ golova u I poluvremenu","0 T1": "0 T1",</p><p>"Total number of goals 0 - 1": "ukupno golova od 0 - 1",</p><p>"1+II T1": "1+II T1",</p><p>"DS1X": "DS1X",</p><p>"Home team to win the 1st half - 1": "prvo poluvreme 1","Away team to win the rest of the 1st half - 2": "Ostatak Igre - 2 u 1.pol",</p><p>"First goal 1 I half": "Prvi daje gol 1 I pol",</p><p>"Correct score 0:3": "taan rezultat 0:3",</p><p>"Per combination": "Po kombinaciji",</p><p>"Correct score 4:0": "Korrekte Ergebnis 4:0",</p><p>"SP2": "SP2",</p><p>"HT/FT - Away team wins/Draw": "vo?stvo gosta - nereseno","Fewer sets from now on than -": "Setova -",</p><p>"Minimum amount per combination:": "Minimalna suma za uplatu po</p><p>kombinaciji je: ",</p><p>"Home team to win the rest of the game - 1": "Ostatak Igre - 1",</p><p>"Next": "Next",</p><p>"Correct score 5:1": "taan rezultat 5:1",</p><p>"P2": "P2",</p><p>"Player 2 wins the most number of games after handicap is applied": "Broj</p><p>gemova 2",</p><p>"HT/FT - Home team wins/Home team wins": "vo?stvo i pobeda doma?ina",</p><p>"LGFNMH1": "LGFNMH1",</p><p>"Draw no bet": "Winner",</p><p>"Balance": "Stanje",</p><p>"Home team to score at least 1 goal": "Tim 1 daje bar 1 gol",</p><p>"0:3": "0:3",</p><p>"Correct score 2:1": "taan rezultat 2:1",</p><p>"Correct score 3:2": "taan rezultat 3:2",</p><p>"Operator": "Operator",</p><p>"I&gt;": "I&gt;",</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 13/32</p><p> "NO": "Nema crvenih kartona",</p><p>"You can refill your creit with the coe from the voucher car": "Koristediko sa voucher kartice moete opuniti va kreit",</p><p>"1:2": "1:2",</p><p>"There was an error loaing file public events": "ogoila se greka pri</p><p>uitavanju public events fajla","Draw no bet/Away team wins": "Winner - 2",</p><p>"Away team to score next goal until half time - 2": "Sleedi aje gol - 2 u1.pol",</p><p>"D1": "D1",</p><p>"Rest of the 1st half": "Ostatak prvog poluvremena",</p><p>"Bonus": "Bonus",</p><p>"Bet": "Igra",</p><p>"HT/FT - raw/Away team wins": "nereeno - pobeda gosta","Total number of goals 2 or more": "Ukupno golova 2+",</p><p>"Goals to be scored from now on (INFO)": "Golova do kraja (INFO)",</p><p>"2-3II": "2-3II","Settings": "Poeavanja",</p><p>"Total number of goals: 5": "ukupno golova 5",</p><p>"Correct score 1:2": "taan rezultat 1:2",</p><p>"Yellow cards": "Zutih kartona",</p><p>"Total points +/-": "Ukupno koeva +/-",</p><p>"K2&amp;3+": "K2&amp;3+",</p><p>"The ticket has been sent for verification": "Tiket je poslat centrali na</p><p>verifikaciju",</p><p>"The amount available only for betting but not for payout": "Upladeni iznoskoji je raspoloiv samo za igru a ne i za poizanje",</p><p>"Pai out": "Ispladeno",</p><p>"YES": "Ima crvenih kartona",</p><p>"Correct score 6:0": "taan rezultat 6:0","5": "5",</p><p>"Double Chance": "Dupla sansa",</p></li><li><p>5/19/2018 za prevod na kineski.docx</p><p> 14/32</p><p> "Date and Time": "Vreme",</p><p>"LNG2": "LNG2",</p><p>"Fewer goals to be scored from now on than stated": "Golova do kraja</p><p>minus",</p><p>"Status not ok": "Status nije ok",</p><p>"t2": "t2","Yellow cards &gt;": "Zutih kartona vise",</p><p>"No events for betting": "Nema ogaaja za igranje", </p><p>"LNGX": "LNGX",</p><p>"T11+I&amp;II": "T11+I&amp;II",</p><p>"3+I": "3+I",</p><p>"Handicap G": "hendikep G",</p><p>"Use printer": "Koristi tampa",</p><p>"1:5": "1:5",</p><p>"Total number of goals in the 1st half: 3": "Ukupno golova 3/I poluvreme",</p><p>"Total number of goals in the 2nd half 3 or more": "Ukupno golova 3+ II pol.",</p><p>"3I": "3I","Car not foun": "Kartica nije pronaena",</p><p>"Correct score 0:0": "taan rezultat 0:0",</p><p>"Available for payout": "Isplata",</p><p>"Printing time": "vreme stampe",</p><p>"ouble Chance/Home or away team wins": "upla ansa 1 - 2",</p><p>"Set Score 1": "Rezultat u setu 1",</p><p>"Help": "Pomo?",</p><p>"Loading data in progress...<br><br> Please wait": "Sinhronizacija podataka</p><p>je u toku...<br><br> Molimo saekajte","Payment": "Uplata",</p><p>"Match is over": "Me je zavren",</p><p>"Correct score 4:4": "taan rezultat 4:4","Handball": "Rukomet",</p><p>" Non-existing event": "Uneti ogaaj ne postoj...</p></li></ul>