Découverte et mise en valeur d’un site portuaire antique

  • Published on
    27-Jan-2017

  • View
    50

  • Download
    1

Embed Size (px)

Transcript

Ecole doctorale Alexandrie 22-26 mai 2016

Ecole doctoraleAlexandrie22-26 mai 2016Dcouverte et mise en valeur dun site portuaire antique,Le cas de Marseille, FranceExcavations and heritage enhancement of the antique harbour of Marseilles, France

Marseille, dbut du XX sicleMarseilles, early 20 th c.Les projets urbains profitent de la 1 ere guerre mondiale pour dtruire des quartiers anciensUrban projects use pretexte of WW1 to destroy all quarters

Destruction quartier Bourse1913Destruction Bourse Quarter

Quartier de la BourseBourse Quarter

Destruction quartier/ Colbert1913

Mur de Crinas/ MH 1913Crinas Wall

Un projet urbain au cur de la villeAn urban project in the center of the cityDans les annes 1970, les amnagements urbains se dveloppent, en particulier en lien avec les exigences de lautomobile: les parkings.Ces dispositifs induisent des fouilles archologiques et de nouvelles lgislations (fouilles prventives).During the 70, urban disposals develop, mainly connected with the use of cars and parks.New legislations, including preventive archaeology and excavations.

Fouilles de la Bourse 1975La Bourse Excavations

Que nous apprennent les fouilles archologiques?What does the excavations tell?

La fouille du site met en vidence lvolution de la ligne de rivage antique, ainsi que lexistence de la ville grecque seulement connue par des textes anciensThe site excavation enlight the informations linked to the shore evolution since ancient times and the reality of a city known only from ancient texts.

Balanes dans le quaiBarnacles in the quay

Aristote et Strabon comme rfrences/ Aristote and Strabon as referencesCes tmoignages les plus reculs dcrivent le port et la ville de Massalia alors quil ny avait aucun tmoignage archologique: Marseille, une ville antique sans antiquits, disait-onThe most ancient informations where those of narrative description without any archaeological evidence:Marseille was called:An ancient town without any remains.

Sous les quartiers modernes, la ville antique Under Marseilles, the ancient Massalia

JdV- Port antiquethe ancient harbour

Bassin deau douceClean Water basin

Port du Bas Empire5 th c.AD Harbour

Epave BourseBourse Wreck

JV8

JV9

A la fin des annes 70, la tendance nest pas de conserver les vestiges mais plutt de les dtruire: on considre que le patrimoine entrave le progrs. Le ministre de la culture (Malraux) promulgue des lois relatives au Patrimoine..During the 70, the tendency is more to destroy than to preserve the heritage, which empade progress . Ministry of Culture (Malraux) edict laws about Heritage.Patrimoine: Dtruire ou Conserver?Heritage: Destroy or Keep?

Luttes entre service public et intrts privs.Fights between public services and private interests

Le promoteur du projet immobilier commence illgalement la destruction du site, le Minsitre donne lordre darrter la construction et de fouillerThe private construtor begins, illegaly,to destroy the site, the Miniter order to stop construction and begin the excavations

Le site dclar Monument historiqueThe site is declared Historical MonumentLes dcouvertes sont fondamentales pour lhistoire gologique, culturelle et urbaine de la Mditerrane.Le Ministre et la ville dcident de fouiller et conserver le site et de crer un muse de siteThe discoveries are essential for the knowledge of geology, culture and urban history in Mediterranean. The Ministry and the City decide the excavations, conservation of the site and to create a site museum.

Des vestiges au Jardin publicFrom Remains to Public gardenLes vestiges sont conservs , mis en valeur par un parcours pdagogique.

The remains are preserved and enhance through a pedagogic walk

Des fouilles au muse de site/villeFrom excavations to site/city museumLe site constitue la premire salle du muse dont la mission est de raconter le site et la ville dans le temps long (VI s avant J.-C. jusquau XX sicle)The site is the first room of themuseum which purpose is to tell the story of the site and the city through the ages (6 th C. BC to 20 th c.)

Patrimoine mis en valeur aprs fouillesHeritage enhanced after excavations

Rle du muse/ Museum missionRle du muse? mise en valeur des vestiges du site (des sites anciens) de la ville pour tous: citoyens, chercheurs, touristesMuseum mission? Enhancement of the specific site and ancient sites of the city for all: citizens, researchers, tourists

Les dcouvertes illustrent le mytheMyth and Reality

Commerce avant toutCommerce before all

Le port fait la villeHarbour and City

Mediterrane VI s. av.JCMediterranean, 6 th BC

Des bateaux et des ancresBoats and Ancres

Architecture navaleNaval architecture

Commerce grecGrec Commerce

Commerce romainRoman Commerce

Methodologie comparativeComparative Methodology

History does not stop at the AntiquityMaquette/ Model nef 15 s.

Le port au XIX s.Marseilles Harbour 19 th C.

Le port industrielIndustrial harbour

Aujourdhui, Marseille PortAnd today

Dispositifs pdagogiques en villeTowns parcours

Conservation in situ?In situ Conservation?